التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "حادثة مرور" في الفرنسية

بحث حادثة مرور في: تعريف مرادفات
accident de la circulation
accident de la route
accidents de la circulation
وأجرى الجيش تحقيقا لتحديد ما اذا كان التصادم مجرد حادثة مرور بسيطة أم هجوما متعمدا.
L'armée a ouvert une enquête pour déterminer s'il s'agissait d'un simple accident de la circulation ou d'une attaque délibérée.
ويبدو أن حادثة المرور فسرت على أنها محاولة لاغتيال الحاكم.
Cet accident de la circulation aurait apparemment été interprété comme une tentative d'assassinat contre le Gouverneur.
(و) يشمل هذا الرقم 20 حادثة مرور تنطوي على إهمال جسيم من جانب البعثــة.
f Dont 20 accidents de la circulation pour lesquels l'enquête a révélé des négligences graves de la part de la Mission.
(هـ) يشمـل هذا العـدد 211 حادثـة و 385 حادثـة مـرور أُبلغـت إلى إدارة البعثة في عام 2002.
e Soit 211 incidents et 385 accidents de la circulation signalés à la direction de la Mission en 2002.
أجري 124 1 تحقيقا وسجلت 339 1 حادثة مرور في المجموع
1 124 enquêtes menées et 1339 accidents de la circulation enregistrés
وكثيرا ما يصاب معيل الأسرة بالعجز أو يهلك بسبب حادثة مرور.
C'est souvent le soutien de famille qui est handicapé ou tué à la suite d'un accident de la route.
واتصل سو يونج مين ليخبرنا ان هناك حادثة مرور
Seo Jeong Min a appelé pour dire qu'il y avait un accident de la route.
٥١١ - الحصانة من اجراءات القانونية - كما أبلغ عن ذلك سابقا، أقيمت دعوى على موظف بسبب حادثة مرور خطيرة وقعت نتيجة دائه لواجباته الرسمية.
Immunité de juridiction. Comme on l'a déjà indiqué, un membre du personnel a été poursuivi pour une infraction grave au code de la route dans le cadre de ses fonctions officielles.
وتم في ماليزيا تسجيل وقوع أكثر من 000200 حادثة مرور على الطرق في العام 2002 وحده.
Plus de 200000 accidents de la circulation ont été recensés en Malaisie pour la seule année 2002.
وكثيرا ما يكون الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والملايين من متطوعيه أول من يصل إلى موقع حادثة مرور على الطريق ويقدم المساعدة للضحايا.
Les sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et leurs millions de volontaires sont souvent les premiers à arriver sur les lieux d'un accident de la route et à secourir les victimes.
وقعت 424 حادثة مرور أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، مما يمثل انخفاضا بنسبة 1.4 في المائة مقارنة بعددها الفعلي في الفترة 2005/2006 البالغ 430 حادثة.
On a dénombré 424 accidents mettant en cause des véhicules pendant l'exercice, soit une diminution de 1,4 % par rapport au chiffre effectif de 430 accidents en 2005/06.
وقد تكون هذه الدراسات طولية بحيث تتناول التغيُّرات الحادثة بمرور الوقت.
Ces études de cas peuvent être longitudinales, c'est-à-dire traitant de l'évolution dans le temps.
٦٩- المطالبات والتسويات - ترتبت نفقات تبلغ ٤٠٠ ١٣ دور فيما يتصل بتسوية ١٧ مطالبة من أطراف ثالثة بالتعويض عن وقوع أضرار للممتلكات في مقر إقامة البعثة وفي حادثة مرور واحدة.
Demandes d'indemnisation et règlements. Des dépenses de 13400 dollars ont été engagées pour le règlement de 17 recours de tiers relatifs à des dégâts occasionnés aux locaux occupés par la FORDEPRENU et à un accident de la circulation.
ووقعت أحداث شغب مماثلة في كويدو عندما قتل عامل آخر من عمال النقل بالدراجات النارية في حادثة مرور وقعت في 18 تشرين الثاني/نوفمبر.
Des émeutes se sont également produites à Koidu lorsqu'un autre conducteur de moto-taxi a été tué, le 18 novembre, dans un accident de la circulation.
منذ سبع سنوات وقعت لشقيقي خوليو وفرانكي، وألبا صديقة إدوين، وابنها كارلوس وأقارب آخرين حادثة مرور في رحلة لبنسلفانيا لزيارة إدوين.
Il y a sept ans, mes frères Julio et Frankie, Alba - la compagne d'Edwin -, son fils Carlos et d'autres parents ont eu un accident de la route alors qu'ils se rendaient en Pennsylvanie pour voir Edwin.
وتفيد الأبحاث الحديثة بأن استخدام الجالس في المقعد الأمامي لحزام السلامة يحد من احتمال الوفاة في حادثة مرور بما يقارب 61 في المائة.
Des études effectuées récemment montrent que l'utilisation des ceintures de sécurité par les occupants des sièges avant réduit d'environ 61 % le risque d'être tué dans un accident.
وتفيد التقارير الأولية أن القتال، الذي يضرب بجذوره في أعماق التوترات القديمة العهد بين القائدين، اندلع نتيجة حادثة مرور بين بعض من موالي الطرفين.
Selon les premières informations, les combats, qui résultent des tensions de longue date entre les deux leaders, auraient été déclenchés par un accident de la circulation impliquant plusieurs de leurs fidèles respectifs.
وفي عام 2004، وقعت 753567 حادثة مرور في الصين، تسببت في 217 99 وفاة، و 810451 إصابة، فضلاً عن خسائر مباشرة في الممتلكات بلغت 2.77 بليون يوان.
En 2004, il y a eu 567753 accidents de la route en Chine qui ont fait 99217 morts et 451810 blessés, et 2,77 milliards de yuans de dégâts matériels.
لقد أعتقل العام الماضي في مدينه نيويورك, في حادثه مرور
Il s'est fait prendre à New York l'an dernier.
السيد لي: إن أول شخص يقتل في حادثة مرور كانت المواطنة البريطانية بريجيت دريسكول.
M. Lee : La première personne ayant péri dans un accident de voiture était Bridget Driscoll, du Royaume-Uni.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 20. المطابقة: 20. الزمن المنقضي: 34 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo