التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "حجم العمل" في الفرنسية

charge de travail
surcroît de travail
quantité de travail
volume de travail sa charge de travail
l'ampleur des travaux
volume des travaux
volume des activités
le volume des tâches
pointe
arriéré
l'ampleur de la tâche

اقتراحات

حجم العمل المرتبط بعمليات حفظ السلام في شعبة الشؤون القانونية العامة
Division des questions juridiques générales : charge de travail relative aux opérations de maintien de la paix
وترى اللجنة استشارية أن من اساسي توفير أحدث نتائج اداء الفعلية لمؤشرات حجم العمل.
Le Comité consultatif estime qu'il est impératif de disposer des indicateurs de résultats et de charge de travail actualisés.
واغتنم السيد يالدين هذه الفرصة ليشكر الأمانة على دعمها في ظروف يتزايد فيها حجم العمل.
M. Yalden saisit l'occasion pour remercier le secrétariat de son appui dans un contexte de surcroît de travail.
تنظيم الدورة التدريبية (مدتها، عدد المشاركين فيها، الصعوبات، حجم العمل
La structure du cours de formation (durée, nombre de participants, difficultés, charge de travail);
وجرى التشديد أيضا على التحديات الهيكلية التي تواجهها هيئات المعاهدات من حيث حجم العمل ومدى توافر الوثائق.
Les difficultés structurelles éprouvées par les organes conventionnels en termes de charge de travail et de disponibilité des documents ont aussi été abordées.
رابعا - حجم العمل المتبقي المتصل بالمحتجزين
Charge de travail restante relative aux détenus
وأعرب عن امل في التزام بالجدول الزمني، نظرا لثقل حجم العمل الذي تقوم به اللجنة.
On a exprimé l'espoir qu'elle puisse respecter le calendrier arrêté vu la lourdeur de sa charge de travail.
ويتطلب حجم العمل مزيدا من المعدات والمهارات الحديثة.
Le volume de travail exige l'augmentation et la modernisation des ressources matérielles et humaines.
خدمات التحرير، نيويورك: إحصاءات حجم العمل
Services d'édition, New York : statistiques relatives Préédition 15815a 18012a
وينبغي التعجيل بوتيرة إجراءات المحاكمة خاصة في ضوء حجم العمل المتزايد.
Le rythme des jugements doit être accéléré, en raison notamment de l'augmentation du volume de travail.
تحليل حجم العمل المضطلع به في مجـال خدمات الدعم اداري والتنفيذي
Analyse de la charge de travail que représentent les services d'appui administratif et opérationnel
زيــادة حجم العمل وقلة الموارد في هذا المكتب
Augmentation du volume de travail du Tribunal et ressources limitées.
تعرض مؤشرات حجم العمل في شكل جداول في المرفق.
On trouvera en annexe les indicateurs du volume de travail présentés sous forme de tableau.
كما اُستعرضت من حيث تغير الاحتياجات التشغيلية وتوزيع حجم العمل والمسؤوليات والمهام الفعلية المضطلع بها
Elle a été révisée sous l'angle des besoins opérationnels, de la répartition de la charge de travail et des responsabilités et fonctions effectivement assumées.
وتطلب اللجنة الاستشارية تحقيق مواءمة مقاييس الأداء والجداول المتعلقة بمؤشرات حجم العمل.
Le Comité consultatif a demandé que les mesures de résultats et les tableaux des indicateurs de la charge de travail soient harmonisés.
معلومات عن حجم العمل والقضايا المتأخرة والتوقعات للفترة
Volumes de travail, arriérés et projections pour 2007-2008
ومن الواضح أن حجم العمل يتجاوز القدرة المتاحة.
Le volume de travail dépasse donc manifestement de loin les capacités existantes.
التوزيع، فيينا: إحصاءات حجم العمل
Distribution, Vienne : statistiques concernant le volume de travail
وسيتوقف حجم العمل التحضيري بدرجة كبيرة على الموارد المتوافرة لمانة.
L'ampleur de ces travaux préparatoires dépendra dans une large mesure des ressources dont le secrétariat pourra disposer.
(أ) حجم العمل القضائي للمحكمة؛
a) Le volume d'activité judiciaire du Tribunal;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1590. المطابقة: 1590. الزمن المنقضي: 138 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo