التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "حركة" في الفرنسية

بحث حركة في: تعريف مرادفات
mouvement
circulation
trafic
mobilité
geste
déplacement
action
évolution
bouge
acheminement
activité
jeu
figure
dynamisme
mobile
confrérie
voyelle
Movement

اقتراحات

حركة طوعية جماهيرية قامت الحكومة بإنشائها وتنسيقها واشراف عليها
Mouvement de bénévoles au niveau de la communauté, organisé, coordonné et supervisé par les pouvoirs publics
ويساورني القلق إزاء محاولات عرقلة حرية حركة القوة.
Je suis préoccupé par les tentatives d'entraver la liberté de mouvement de la FINUL.
وهناك أيضا مشاكل خطيرة تتعلق بحرية حركة غير الألبان.
Les non-Albanais rencontrent également des problèmes importants en ce qui concerne leur liberté de circulation.
)٦٩(استخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة لتنظيم حركة السير
Utilisation des techniques d'information modernes pour réglementer ou interdire la circulation (télématique)
تحذف عبارة وحرية حركة جميع عوامل انتاج.
Supprimer et le libre mouvement de tous les facteurs de production.
الحد من حرية حركة قوات الأمن وعملها؛
i) ils réduisent la liberté de mouvement et d'action des forces de sécurité ;
ومكّن الإعلان من دفع حركة السكان الأصليين.
La Déclaration avait donné du souffle au mouvement des peuples autochtones.
لم يكن احدٌ يتحدث عن حركة النباتات قبل تشارلز دارون
Personne n'avait le droit de parler de mouvement chez les plantes avant Charles Darwin.
فهي لها الإمكانية لتوجيه حركة مرورها بسرعة ملحوظة
Elles sont capables de guider leur circulation à une vitesse remarquable.
بعد ولادنه كانت شغوفة بكل حركة يفعلها
Après sa naissance, elle était gaga de chaque mouvement qu'il faisait.
تكاليف تشغيل نظام جديد لتعقب حركة المركبات.
Frais d'exploitation d'un nouveau système de localisation des véhicules.
وفي المحافظات الشمالية الثث، ازدادت حركة استم وتوزيع اللوازم الزراعية.
Dans les trois provinces du nord, l'arrivage et la distribution de fournitures agricoles se sont intensifiés.
وينبغي وضع نظام لرصد حركة رؤوس اموال القصيرة اجل؛
Un système de surveillance des mouvements de capitaux à court terme devrait être instauré;
وكان موقف حركة المتمردين دائما الرفض التام لذلك الموقف.
La position du mouvement rebelle a toujours été un rejet total de cette position.
كما بلورت اطر القانونية وانظمة ادارية التي تحكم حركة البضاعة العابرة.
Ils ont également décrit le cadre juridique et les règlements administratifs applicables au mouvement des marchandises en transit.
كما أن حكومة إسرائيل خففت القيود على حركة السلع واشخاص.
Le Gouvernement israélien a également atténué les restrictions frappant la circulation des biens et des personnes.
وتشكلت حركة للتعليم بين موظفي الدولة وعمالها.
Un mouvement pour l'éducation a été créé parmi les employés d'État.
تعزير الضوابط بشأن السلع المتبقية وتتبع حركة المخزونات؛
Renforcé les contrôles sur les biens restants et la localisation des mouvements de stock;
وأضاف أن الأنشطة العسكرية الجارية وإغلاق الحدود تقيد حركة الموظفين الصحيين والمرضى.
Les activités militaires en cours et la fermeture des frontières limitaient les déplacements du personnel de santé et des patients.
حركة العالم الثالث لمناهضة استغلال المرأة، الفلبين
Mouvement du tiers monde contre l'exploitation des femmes (TW-MAE-W)
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 20931. المطابقة: 20931. الزمن المنقضي: 264 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo