التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "حقق" في الفرنسية

obtenir
réaliser
enquêter
vérifier
concrétiser
matérialiser
rapporter
se réaliser
rendre concret
céder
plaire
exaucer
répondre à
exécuter
appliquer
se rendre
établir
capituler
a atteint a enquêté a permis a obtenu a enregistré a réalisé ont atteint

اقتراحات

452
103
100
94
91
71
57
ولقد حقق التحالف ضد الإرهاب نتائج ملموسة.
Des résultats tangibles ont été obtenus par la coalition contre le terrorisme.
وأدت وحدة هدفنا إلى إنشاء جهاز حقق أهدافه.
Cette unité de vues a abouti à la création d'un organe qui a atteint ses objectifs.
حقق الاستثمار في التعليم بضع نتائج.
Les investissements effectués dans l'éducation ont produit une série de résultats.
لقد حقق المؤتمر الاستعراضي بعض النجاح.
La Conférence d'examen a remporté le plus petit des succès.
285- وخلال العام 1980 حقق المركز الإنجازات التالية:
Il a enregistré les résultats ci-dessous au cours de l'année 2008:
لقد حقق العدالة لضحايا هذه الجرائم وأنشأ ردعا هاما.
Cela a permis de faire justice aux victimes de ces crimes et a créé une importante force de dissuasion.
وقد حقق مؤتمركم خبرات في هذا الميدان.
La Conférence du désarmement a acquis de l'expérience dans ce domaine.
ونعتقد أن مؤتمر القاهرة حقق هدفه الرئيسي.
Nous sommes d'avis que la Conférence du Caire a rempli son objectif principal.
وقد حقق التحالف الثلاثي لممارسات العمل المنصفة نتائج هامة.
L'Alliance tripartie pour les pratiques d'emploi équitables a obtenu des résultats importants.
إستغرقة الأمر 10 سنوات ولكنه حقق الثراء أخيراً
Ça lui a pris dix ans, mais il a fini par devenir riche.
كما أن دعم المجتمع الدولي حقق استقرار للحكومات المدنية والديمقراطية.
L'appui de la communauté internationale a garanti la stabilité des gouvernements civils et démocratiques.
وقد حقق بلدي هذا الهـــدف الطموح على الصعيد الوطني.
Cet objectif ambitieux, mon pays l'a réalisé au niveau national.
وقد حقق الرأس الأخضر نتائج إيجابية في كفاحه من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
Le Cap-Vert a obtenu des résultats positifs dans son combat pour le développement économique et social.
إن الكفاح ضد الإرهاب حقق أيضا بعض النتائج الإيجابية.
La lutte contre le terrorisme a aussi apporté des résultats positifs.
وأكدوا أن الفريق العامل حقق رغم قلة موارده نتائج ملحوظة.
Malgré le peu de ressources dont il disposait, le Groupe de travail avait obtenu des résultats remarquables.
وخلال السنوات الخمس الماضية، حقق المجتمع الدولي نتائج إيجابية.
Ces cinq dernières années, la communauté internationale a obtenu quelques résultats positifs.
ونرى أن المجلس حقق ذلك التوقع.
À notre avis, le Conseil a répondu à cette attente.
ويركز هذا البرنامج الذي حقق شهرة واسعة على الموارد الطبيعية والقضايا البيئية.
Ce programme se concentre sur les ressources naturelles et les problèmes environnementaux et gagne en popularité.
وهذا كله حقق تحسنا ملحوظا في مركز المرأة في الهند.
Tout cela a permis de parvenir à une amélioration notable de la position des femmes en Inde.
206 - كذلك حقق الفريق في إنتاج الماس الخام الإيفواري.
Le Groupe a en outre enquêté sur la production de diamants bruts ivoiriens.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4375. المطابقة: 4375. الزمن المنقضي: 172 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo