التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "حكومة رومانيـا" في الفرنسية

le Gouvernement roumain
le Gouvernement de la Roumanie
au Gouvernement roumain
وتــدرك حكومة رومانيـا ضـرورة وفرصـة الـتعاون عبر الحدود وإنشاء مناطق أوروبية.
Le Gouvernement roumain est conscient de la nécessité et de l'opportunité de la collaboration transfrontalière et de la création des eurorégions.
وقررت حكومة رومانيا إعداد مشروع قانون خاص بالأطفال وتقديمه للبرلمان.
Le Gouvernement roumain a décidé de préparer et de soumettre au Parlement un projet de loi spécial sur les enfants.
ونود أن نشكر حكومة رومانيا على دورها البارز في تنسيق تلك انشطة.
À cet égard, nous tenons à remercier le Gouvernement de la Roumanie de son rôle de premier plan dans la coordination de ces activités.
٢ - وفي ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٠ تلقى المجلس الفدرالي السويسري صك التصديق على البروتوكولين المذكورين الذي أحالته حكومة رومانيا.
Le 21 juin 1990, le Conseil fédéral suisse a reçu l'instrument de ratification desdits Protocoles, transmis par le Gouvernement de la Roumanie.
وأود أن أعرب عن امتناني لحكومة رومانيا لموافقتها على هذا الترتيب.
Je suis reconnaissant au Gouvernement roumain d'avoir accepté cet arrangement.
290 - تعرب اللجنة عن تقديرها لحكومة رومانيا لقيامها بتقديم التقرير الدوري الموحد الرابع والخامس.
Le Comité exprime sa gratitude au Gouvernement roumain pour la présentation de ses quatrième et cinquième rapports périodiques en un document unique.
وتمتن حكومــة رومانيـا للوكالـة ودولها اعضاء على اشكال المختلفــة للمساعــدة التــي قدمتهــا.
Le Gouvernement roumain est reconnaissant à l'Agence et à ses Etats membres de l'assistance qu'ils ont fournie sous différentes formes.
وتعرب حكومة رومانيا عن استعدادها لتقديم مساهماتها ايجابية في هذه العملية.
Le Gouvernement roumain est disposé à apporter sa propre contribution à ce processus.
الرعاية التي تقدمها حكومة رومانيا إلى الحوامل والمرضعات
Soins prévus par le Gouvernement roumain pour les femmes enceintes
وقد نظمت حكومة رومانيا هذه الحلقة وشاركت حكومتا كندا وإيطاليا في رعايتها.
Ce séminaire a été organisé par le Gouvernement roumain et coparrainé par les Gouvernements canadien et italien.
وتعمل حكومة رومانيا على الدوام على تحسين تشريعاتها المحلية في هذا المجال.
Dans ce domaine, le Gouvernement roumain ne cesse d'apporter des améliorations à sa législation.
ولذا فالويات المتحدة تشيد بحكومة رومانيا لتقديمها مشروع القرار قيد النظر اليوم.
Les États-Unis félicitent donc le Gouvernement roumain d'avoir présenté le projet de résolution à l'étude aujourd'hui.
)ز(إعم حكومة رومانيا بصفة دورية عن الترتيبات التجارية التي تخضع لهذا القرار؛
g) Informer périodiquement le Gouvernement roumain des accords commerciaux soumis à la présente Ordonnance;
التجمع الدولي للشباب في رومانيا، الذي تنظمه حكومة رومانيا
Rassemblement international de la jeunesse en Roumanie, organisé par le Gouvernement roumain
ونود كذلك أن نهنئ حكومة رومانيا على تنظيمها مثل هذا المؤتمر الناجح.
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement roumain d'avoir organisé une conférence qui ait été couronnée d'un tel succès.
30 - وأفادت حكومة رومانيا بأنها قد اعتمدت تدابير عديدة للقضاء على جميع أشكال العنصرية.
Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.
كما نشكر حكومة رومانيا على الجهود التي تبذلها في عملية متابعة مؤتمر بوخارست.
Nous remercions également le Gouvernement roumain des efforts qu'il a investis dans le processus de suivi de la Conférence de Bucarest.
والجدير بالذكر أيضا أن حكومة رومانيا اعتمدت في 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004 مشروع قانون يعدل ويكمل القانون رقم 656/2002 المتعلق بمنع ومعاقبة غسل الأموال.
Il est également intéressant de constater que, le 30 novembre 2004, le Gouvernement roumain a approuvé le projet de loi modifiant et complétant la loi no 656/2002 relative à la prévention et à la répression du blanchiment de capitaux.
20 - في عام 2007، اعتمدت حكومة رومانيا قانونا يقضي بإنشاء الوكالة الرومانية الوطنية للمناطق الجبلية.
En 2007, le Gouvernement roumain a adopté une loi portant création de l'Agence nationale pour les zones de montagne.
بهدف تعزيز تشريع مكافحة الإرهاب الدولي، اتخذت حكومة رومانيا جميع التدابير الضرورية لتنفيذ القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن.
Le Gouvernement roumain a pris toutes les mesures nécessaires pour appliquer les dispositions des résolutions du Conseil de sécurité relatives au renforcement de la législation visant à lutter contre le terrorisme international.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 146. المطابقة: 146. الزمن المنقضي: 236 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo