التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "حوار" في الفرنسية

بحث حوار في: تعريف مرادفات

اقتراحات

ويلاحظ المجلس بقلق عدم وجود حوار بين الحكومة والمعارضة.
Le Conseil note avec inquiétude l'absence de dialogue entre le Gouvernement et l'opposition.
حوار مع فريق منظومة الأمم المتحدة القطري لمدغشقر
Dialogue avec l'équipe de pays des organismes des Nations Unies en poste à Madagascar
والتي تتيح فرصة لإجراء حوار سياسي لصالح الدبلوماسية الوقائية.
Elles constituent une opportunité de concertation politique au service de la diplomatie préventive.
حوار تفاعلي بشأن "عناصر" الوثيقة السياسية
Dialogue interactif sur les « éléments » à inclure dans le document politique
حوار مع مدير صندوق النقد الدولي السيد ميشيل كامديسوس
Dialogue avec le Directeur général du Fonds monétaire international, M. Michel Camdessus
ولا يمكن تخيل حوار بين متشابهين.
Il ne peut y avoir de dialogue entre des entités semblables.
حوار منتظم مع القطاع العام/الخاص عن الجهود المبذولة لتحسين بيئة الاستثمار
Dialogue régulier entre les secteurs public et privé sur les efforts accomplis pour améliorer l'environnement de l'investissement
ولم يكن هذا أول حوار تبدؤه إندونيسيا.
Ce dialogue n'était pas le premier que l'Indonésie ait organisé.
حوار مع منتدى المجتمع المدني للاستعراض السنوي
Dialogue avec la société civile - forum sur l'examen annuel
فلن يقوم حوار إ حيثما يحل التعاون محل المواجهة.
Il n'y aura de dialogue que si la coopération l'emporte sur la confrontation.
بعد الظهر حوار منظم لممثلي اجهزة الوطنية المعنية بالممارسات الحميدة
Après-midi* Dialogue dirigé des représentants de mécanismes nationaux sur les bonnes pratiques
وأنهت بقولها إنها تتطلع إلى حوار مثمر مع الوفد.
Elle se réjouit d'avance du dialogue fructueux qui se tiendra avec la délégation.
رابعاً - حوار مع صندوق النقد الدولي: العلاقة تصبح تفاعلية
IV. DIALOGUE AVEC LE FMI : LE RAPPORT DEVIENT INTERACTIF
عضو فريق الاستعراض، حوار، 1992
Membre du comité de lecture, Dialogue, 1992
وعقد أعضاء البرلمان دورات حوار منتظمة أيضا مع المجموعات النسائية.
Les parlementaires tiennent également des séances régulières de dialogue avec les groupes de femmes.
وسيساهم طابعها المتعدد الثقافات واللغات مساهمة أساسية في حوار الحضارات.
Son caractère multiculturel et son plurilinguisme fourniront une contribution essentielle au dialogue des civilisations.
كما يسود حوار سليم بشــأن الموضـوع مـع الكنيســة الكاثوليكية.
Par ailleurs, l'Église catholique favorisait un échange de vues dynamique sur cette question.
ورفضت أيضا المشاركــة فــي أي حوار جدي.
Elles ont également refusé de participer à tout dialogue digne de ce nom.
وتمت صياغة استبيان، يستهدف قيام حوار بين اجيال.
Un questionnaire a été mis au point pour favoriser le dialogue entre les générations.
جرى حوار بين اعضاء والمراقبين في المجلس.
Un dialogue s'ensuit entre les membres et les observateurs du Conseil.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 51009. المطابقة: 51009. الزمن المنقضي: 216 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo