التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "حوض نهر الامازون" في الفرنسية

بحث حوض نهر الامازون في: تعريف مرادفات
bassin amazonien
bassin de l'Amazone
يتباين عدد الأنواع الموجودة في أي موطن إلى حد كبير. فالمساحات الشاسعة من الغابات الشمالية عبر أميركا الشمالية وأوراسيا لا يوجد بها سوى حفنة من الأنواع الشجرية، في حين قد يؤوي حوض نهر الأمازون نحو 16 ألف نوع.
Le nombre d'espèces trouvées dans un habitat donné varie beaucoup. De vastes étendues de forêts boréales d'Amérique du Nord et d'Eurasie ne comptent que quelques espèces d'arbres, alors que le bassin amazonien pourrait en compter 16.000.
وقدم الصندوق أيضا خمسة منح (البرازيل وحوض نهر الأمازون وغواتيمالا والفلبين والهند) إلى منظمات الشعوب الأصلية أو إلى منظمات داعمة لهذه الشعوب؛ وبلغت تكلفتها الكلية 000470 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
Le FIDA a également accordé cinq dons (Brésil, bassin de l'Amazone, Guatemala, Philippines et Inde) à des organisations autochtones ou à des organisations leur apportant leur soutien.
وقال إن البرازيل تسعى أيضاً للحد من إزالة الأحراج في الغابات المطيرة بحوض نهر الأمازون.
Le Brésil s'emploie également à réduire le déboisement dans la forêt équatoriale amazonienne.
السيد خوان كارلوس شوتزي، برنامج الدعم الإقليمي المخصص للشعوب الأصلية في حوض نهر الأمازون؛
M. Juan Carlos Schutze, Programme d'appui régional aux populations autochtones du bassin amazonien
هيئة تنسيق منظمات السكان الأصليين في حوض نهر الأمازون
Action pour le développement de l'Afrique à la base
د) ومع البرازيل، حوض نهر الأمازون.
التي تعد الآن أكبر شبكة إيكولوجية في العالم وتتألف من حوالي 000 25 موقع موزع على 27 بلدا وتغطي مساحة أكبر من حوض نهر الأمازون.
Il s'agit aujourd'hui du plus grand réseau écologique au monde, comptant quelque 25000 sites répartis sur 27 pays et couvrant une superficie plus vaste que le bassin amazonien.
قام بتمويل برنامجين تدريبيين من برامج "دروب التعلم" يركزان على أنشطة السياحة عن طريق البرنامج الإقليمي لدعم الشعوب الأصلية في حوض نهر الأمازون
Financé, dans le cadre du Programme régional à l'appui des populations indigènes du bassin de l'Amazone, deux « Routes d'apprentissage » axées sur des activités touristiques autochtones;
فقد احترقت ملايين الهكتارات في سنتي 1997 و 1998 ولف الدخان مناطق شاسعة من حوض نهر الأمازون وأمريكا الوسطى والمكسيك وجنوب شرقي آسيا().
Des millions d'hectares ont brûlé en 1997 et 1998 et la fumée a enveloppé de vastes régions du bassin amazonien, d'Amérique centrale, du Mexique et d'Asie du Sud-Est.
ويتأثر بذلك على وجه الخصوص الشعوب الأصلية المنعزلة، وبخاصة تلك التي تعيش في حوض نهر الأمازون.
Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.
كما تساعد الولايات المتحدة البلدان الشريكة في أمريكا الوسطى وحوض نهر الأمازون في تطوير قدرتها على إدارة أشجار الماهوغاني وتنظيم صادراتها من أخشاب هذه الأشجار وتوثيقها.
Les États-Unis aidaient également les pays partenaires d'Amérique centrale et du bassin amazonien à renforcer leur capacité à gérer l'acajou et à réglementer son exportation en fournissant les documents nécessaires.
وتوفر العمليات الإقليمية، من قبيل معاهدة التعاون في حوض نهر الأمازون، آلية قيِّمة لتبادل المعلومات والخبرات والدروس المستفادة في ما يتعلق بمقترحات العمل وتحسين التنفيذ.
Les processus régionaux, tels que le Traité en vue de la coopération amazonienne, constituent un mécanisme utile de mise en commun d'informations, de données d'expérience et d'enseignements concernant les propositions d'action et les moyens d'en améliorer la mise en œuvre.
وتلاحظ اللجنة أن المعدل الوطني للفقر في ازدياد بوتيرة معتبرة في بعض المناطق مثل حوض نهر الأمازون وعلى طول الساحل، على الرغم من انخفاضه إلى 36.2 في المائة في عام 2011.
Le Comité constate que, bien que l'indice national de pauvreté ait été ramené à 36,2 % en 2011, la pauvreté augmente considérablement dans des régions telles que l'Amazonie et la Costa.
المرحلة الثالثة من برنامج الدعم الإقليمي للشعوب الأصلية لحوض نهر الأمازون
Programme régional à l'appui des populations indigènes du bassin de l'Amazone (PRAIA) - Phase III
هيئة التنسيق بين منظمات السكان الأصليين في حوض نهر الأمازون
وقد لوحظت هذه الحالات في كثير من المناطق، منها حوض نهر الأمازون والكونغو، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
De tels cas ont été observés dans de nombreuses régions, y compris dans les pays du bassin amazonien et du bassin du Congo et dans la région Asie-Pacifique.
ج) ومع بيرو: حوض نهر بوتومايو، وحوض نهر الأمازون؛
c) Les bassins du Putumayo et de l'Amazone; et
وينطوي التقدم نحو هذه الأهداف في عام 2003 على وضع خطط لإنشاء قطاعات بيولوجية في المنطقة الآندية وحوض نهر الأمازون، وكذلك تعيين مناطق محمية جديدة لدى العديد من البلدان في المنطقة.
L'élaboration de plans pour la création de couloirs biologiques dans les Andes et le bassin amazonien, ainsi que la constitution de nouvelles zones protégées dans de nombreux pays de la région, ont été les progrès les plus importants dans le domaine de l'environnement en 2003.
هيئة التنسيق بين منظمات السكان الأصليين لحوض نهر الأمازون
Conseil international des traités indiens
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 19. المطابقة: 19. الزمن المنقضي: 73 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo