التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "حياة خاصة" في الفرنسية

بحث حياة خاصة في: تعريف مرادفات
vie privée
intimité
sa propre vie
ma propre vie
وقد لا تتمتع أيضاً تلك الخادمات بأي حياة خاصة ويجبرن على النوم على أرض غرف المطابخ أو الحمامات مما يهين كرامتهن ويؤدي إلى الإيذاء النفسي().
Ces employées de maison n'ont parfois aucune vie privée et doivent dormir dans la cuisine ou sur le sol de la salle de bains, ce qui est dégradant pour leur dignité et induit une maltraitance psychologique.
الحياة الخاصة وعدم التمييز (المادتان 17 و26)
Vie privée et non-discrimination (art. 17 et 26)
بيم، هذا ليس عيب انك كنتي ترغبي في حياة خاصة بك
Ce n'est pas mal de vouloir de l'intimité.
قال أنه أراد العثور على فتاة تملك حياة خاصة بها
Il a dit qu'il voulait trouver une fille avec plus que sa propre vie.
تحسين السياسات التي توفق بين مقتضيات العمل ومتطلبات الحياة الخاصة؛
e) De renforcer les politiques qui aident les fonctionnaires à concilier travail et vie privée;
أحياناً تتضارب الحياة الخاصة و العامة قليلاً
Vie privée et publique peuvent se mélanger.
يمكنكِ تعلمين، الحصول على حياة خاصة
Tu peux... tu sais, avoir une vie privée.
وخاصة للذين لديهم حياة خاصة وعائلة وأصدقاء
Surtout pour ceux avec une famille et des amis.
السبب في تسميتها حياة خاصة هو أنها شيئ خاص
Le principe de la vie privée, c'est d'être privé.
انظر، أنا لدي حياة خاصة لأعيشها
Écoute, j'ai ma propre vie à vivre.
ثم أخذت على حياة خاصة به.
Puis j'ai perdu tout contrôle.
و ليس أن أعيش حياة خاصة - لا -
Pas pour mener une vie romantique.
سيلويت، قتلت الضحية كان لها أسلوب حياة خاصة
La Silhouette assassinée, victime de son style de vie indécent.
و أنت حثالة يتمنى عيش حياتي لأنه ليس له حياة خاصة به
Et tu es un chercheur de seconde zone qui prétend vivre ma vie car il n'a pas pu s'en faire une.
ولا يحق لرجال الشرطة أن يكون لهم حياة خاصة
Ils ne sont pas autorisés à avoir une vie privée.
الأطباء لا تناقش حياة خاصة المرضى بهم .
Les médecins ne parlent pas de leurs patients.
(أ) لكل شخص الحق في حياة خاصة وفي سرية الحياة؛
a) Chacun a droit au respect de sa vie privée et du caractère confidentiel de celle-ci.
فلابد وأن تقرر المحكمة الأوروبية أولا أن هناك 'حياة خاصة وأسرية'.
La Cour européenne doit d'abord juger qu'il y a "une vie privée et une vie de famille".
وفي هذه الظروف، لا يمكن أن يكون للزوجين حياة خاصة.
Dans ces conditions, le couple n'a plus de vie intime.
صدق أو لا تصدق، أنا لدي حياة خاصة
Crois-le ou pas, j'ai ma propre vie
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1309. المطابقة: 1309. الزمن المنقضي: 152 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo