التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "خطوات للقضاء" في الفرنسية

mesures pour éliminer
mesures en vue d'éliminer
ويجب اتخاذ خطوات للقضاء على الاتجار غير المشروع بالماس الليبري.
Il faudrait également prendre les mesures nécessaires pour mettre fin au trafic illégal des diamants libériens.
وينبغي للدولة الطرف أن تتخذ خطوات للقضاء على الممارسات التمييزية القائمة على اللغة؛
L'État partie devrait prendre des mesures pour faire disparaître les pratiques discriminatoires fondées sur la langue;
خطوات للقضاء على التمييز ضد المرأة من قِبل أي شخص أو منظمة أو مؤسسة
2.4 Mesures destinées à supprimer la discrimination exercée à l'encontre des femmes par toute personne, organisation ou entreprise.
٦٨ - لقد اتخذت حكومة فانواتو عدة خطوات للقضاء على التمييز ضد المرأة.
Le gouvernement du Vanuatu a pris plusieurs mesures pour éliminer la discrimination à l'égard des femmes.
وبالإضافة إلى ذلك، يطالب القانون قطاع الأعمال باتخاذ خطوات للقضاء على التمييز في أماكن العمل.
Elle demande aux entreprises de prendre des mesures pour éliminer la discrimination dans le travail.
ودعت اللجنة الدولة إلى اتخاذ خطوات للقضاء على هذه الممارسة(38).
Il a invité l'État partie à prendre des mesures pour éliminer cette pratique.
ويطالب القسم 5 من القانون أيضاً أصحاب العمل باتخاذ خطوات للقضاء على التمييز وتعزيز المساواة في الأجر.
La Section 5 de cette loi exige aussi des employeurs qu'ils prennent des mesures pour éliminer la discrimination et promouvoir l'égalité de rémunération.
وحثت السلطات على اتخاذ خطوات للقضاء على تعدد الزوجات، وكذلك على حالات الزواج المبكر السائدة في بعض أرجاء البلد.
Elle demande instamment aux autorités de prendre des mesures pour éliminer la polygamie, ainsi que les mariages précoces qui prévalent dans certaines parties du pays.
على الدولة الطرف أن تتخذ خطوات للقضاء على التمييز القائم على الدين في تمويل المدارس في أونتاريو.
L'État partie devrait adopter des mesures pour éliminer la discrimination fondée sur la religion dans le financement des écoles dans l'Ontario.
وأكدت الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، إذ تفعل ذلك، أهمية اتخاذ الدول الأطراف خطوات للقضاء على هذه المواقف والقوالب النمطية.
Ce faisant, les organes créés en vertu d'instruments internationaux ont souligné la nécessité pour les États parties de prendre des mesures afin de venir à bout de ces mentalités et stéréotypes.
ومن الضروري في رأيي أن نتخذ خطوات للقضاء على كل من إمكانية الحصول على المواد اللازمة لصنع الأسلحة النووية وإنتاجها.
Il est essentiel que nous prenions des mesures pour interdire l'accès à ces matières et leur fabrication quand l'objectif est de fabriquer des armes nucléaires.
توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ خطوات للقضاء على التمييز والوصم ضد ذوي الإعاقة في جميع مجالات الحياة.
Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures pour éliminer la discrimination et les préjugés associés au handicap dans tous les domaines de la vie.
واتخذ عدد من الشركات الخاصة خطوات للقضاء على العمل القسري في سلاسل الإمداد العالمية الخاصة بها.
Plusieurs entreprises privées ont pris des mesures pour éliminer le travail forcé de leurs chaînes d'approvisionnement au niveau mondial.
وأقرت بما اتخذ من خطوات للقضاء على عمل الأطفال، ولكنها قالت إنها تشاطر قلق اللجنة المعنية بحقوق الإنسان من استمرار هذه الظاهرة.
Ils ont pris acte des mesures adoptées par le Panama pour éliminer le travail des enfants mais se sont dits inquiets de l'observation du Comité des droits de l'homme selon laquelle le travail des enfants persistait.
37 - السيدة مانالو: سألت إن كان تعدد الزوجات مسموحا به في بنغلاديش، وما إذا كان يجري اتخاذ خطوات للقضاء عليه.
Mme Manalo demande si le droit bangladais autorise la polygamie et si des mesures sont prises pour l'éradiquer.
94-24- اتخاذ خطوات للقضاء على ممارسات التمييز في السكن والعمالة بغية تحقيق الامتثال التام لقانون مكافحة التمييز لعام 2009 (الولايات المتحدة الأمريكية)؛
94.24 Prendre des mesures pour éliminer les pratiques discriminatoires dans l'accès au logement et à l'emploi, afin de faire pleinement respecter la loi de 2009 sur la lutte contre la discrimination (États-Unis d'Amérique);
81-47- أن تتخذ خطوات للقضاء على عمل الأطفال والسخرة ولتعزيز مراعاة حقوق العمال، لا سيما في قطاع التعدين.
81.47 Prendre des mesures pour éliminer le travail des enfants et le travail forcé, et faire respecter davantage les droits des travailleurs, en particulier ceux du secteur de l'extraction minière.
22 - وأضافت أن حكومتها تتخذ خطوات للقضاء على جميع أشكال التمييز والتأكد من أن المرأة تتمتع بحقها في المشاركة في الأنشطة الترفيهية والرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية.
Le Gouvernement français prend des mesures pour éliminer toute discrimination et faire en sorte que les femmes puissent bénéficier du droit aux loisirs, au sport et à tous les aspects de la vie culturelle.
173 - اتخذت حكومة بنغلاديش عدة خطوات للقضاء على التمييز ضد المرأة في مختلف المجالات الاجتماعية والاقتصادية من حياة المرأة.
Le Gouvernement bangladais a pris plusieurs mesures pour éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans les différentes sphères socioéconomiques de la vie des femmes.
وقد وضعت اثنتان وثلاثون بلدا سياسات وتشريعات وطنية أو قطاعية لتشجيع أصحاب المصلحة في مكان العمل على اتخاذ خطوات للقضاء على الوصمة الاجتماعية وحماية حقوق الإنسان وتيسير الحصول على الخدمات.
Trente-deux pays ont adopté des politiques et des lois nationales ou sectorielles visant à encourager les parties prenantes du monde du travail à agir pour mettre fin à la stigmatisation, à défendre les droits de l'homme et à faciliter l'accès aux services.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 42. المطابقة: 42. الزمن المنقضي: 128 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo