التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "خطوة اولي" في الفرنسية

بحث خطوة اولي في: تعريف مرادفات
وكخطوة أولى ينبغي القضاء على مخلفات الانتهاكات الماضية.
À titre de première étape, il faudrait éliminer les vestiges des violations du passé.
وضِعت استراتيجية متعلقة بتغير المناخ وتمت الموافقة عليها كخطوة أولى.
Première étape : élaboration et adoption d'une stratégie d'adaptation aux changements climatiques
وزيادة القوات الدولية هي عامل أساسي وخطوة أولى ضرورية لمكافحة الأنشطة الإرهابية.
Augmenter les effectifs des troupes internationales constitue un premier pas essentiel et indispensable pour contrer les activités terroristes.
وإن فرضه قد يكون الخطوة اولى صوب حظر اسلحة.
L'interdiction des armes nucléaires pourrait bien être le premier pas dans ce sens.
، الخطوة اولى نحو تحقيق استقل القانوني للمرأة.
fut le premier pas vers la réalisation de l'indépendance juridique de la femme.
إننا نعتقد أن الحوار هو الخطوة اولى في أية عملية للتغيير.
Nous estimons que le dialogue est le premier pas dans tout processus de changement.
وأصبح شطب الديون دون فــرض مصاعب جديدة خطوة أولى ضرورية.
L'annulation de la dette, sans imposer de nouvelles contraintes, est une première étape nécessaire.
وقد تعتبر هذه الحركة خطوة أولى في التغيير الثقافي.
On peut considérer ce mouvement comme un premier pas vers un changement de culture.
68- ويعد فهم طبيعة المشكلة وحجمها خطوة أولى أساسية.
Comprendre la nature et l'étendue de ce problème est une première étape essentielle.
ولكن توقيع الاتفاق كان خطوة أولى.
Mais la signature de cet accord a constitué un premier pas.
وإن إنشاء مجموعة امم المتحدة للتنمية خطوة أولى هامة.
La création du Groupe des organismes de développement des Nations Unies constitue un premier pas important.
وكانت الإطاحة بنظام طالبان خطوة أولى هامة.
Le renversement du régime taliban a été une première étape importante.
والخطوة اولى هي مجموعة التدابير العاجلة المتعلقة بافريقيا.
La première étape est l'ensemble des mesures à prendre d'urgence pour l'Afrique.
وكخطوة أولى ينبغي التصدِّي للعقبات القائمة على المستويين القانوني والسياساتي.
Dans un premier temps, il convient de lever les obstacles aux niveaux juridique et politique.
فمشروع القرار ليس سوى خطوة أولى.
Le projet de résolution n'est qu'un premier pas.
لكن الانتخابات ليست سوى خطوة أولى.
Toutefois, les élections ne constituent qu'une première étape.
وهذه خطوة أولى حيوية نحو وضع معاهدة لتجارة الأسلحة.
Il s'agit d'une première étape importante vers la création d'un traité sur le commerce des armes.
ربّما إظهار الرأفة لها خطوةٌ أولى -
Peut-être que faire preuve de compassion envers elle est une première étape.
دعم أسر اشخاص المعوقين كخطوة أولى نحو إدماجهم في حياة المجتمع.
Appuyer les familles des personnes handicapées à titre de premier pas vers leur intégration à la vie communautaire.
وتشكل العودة العاجلة لحكومة الرئيس كباح المنتخبة ديمقراطيا خطوة أولى هامة.
Le retour rapide du gouvernement démocratique du Président Kabbah constitue un premier pas important.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2910. المطابقة: 2910. الزمن المنقضي: 122 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo