التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "خطوط جوية" في الفرنسية

بحث خطوط جوية في: تعريف مرادفات
compagnie aérienne
lignes aériennes
liaisons aériennes
compagnies aériennes
ولدى أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا ان شركة خطوط جوية مشتركة مكتملة النشاط وتشترك أيضا في عمليات الشحن.
L'Afrique du Sud, l'Ouganda et la République-Unie de Tanzanie ont à présent une compagnie aérienne commune pleinement opérationnelle qui assure également des services de fret.
وقد يعتقد أن ذلك ضروري، على سبيل المثال، في حالة تحتاج فيها الشرطة إلى تسليم فوري لقائمة المسافرين في شركة خطوط جوية.
Cela pourrait être le cas, par exemple, si la police a besoin d'obtenir rapidement d'une compagnie aérienne la liste des passagers.
وكان المؤتمر أيضا مناسبة لافتتاح خطوط جوية جديدة.
Il a été également question de l'ouverture de nouvelles lignes aériennes.
قدم المشورة بشأن خصخصة الخطوط الجوية الملكية الأردنية
A donné des conseils concernant la privatisation de la compagnie aérienne royale jordanienne
20 - وبتَّت المحكمة الإقليمية لصالح الخطوط الجوية.
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
زيارة مطار طرابلس الدولي وإجراء لقاءات مع الطيارين والمهندسين وغيرهم من مسؤولي شركة الخطوط الجوية العربية الليبية
Visite de l'aéroport international de Tripoli et entretiens avec des pilotes, des techniciens et autres agents de la compagnie aérienne Libyan Arab Airlines
حظر إنشاء أو تشغيل مكاتب للخطوط الجوية الأفغانية "أريانا" ولطالبان؛
Une interdiction de créer ou de gérer des bureaux de la compagnie aérienne Ariana Afghan Airlines et des Taliban;
وأبدت الكويت وشركة الخطوط الجوية الكويتية عزمهما على متابعة هذه المسألة وحلها.
Le Koweït et sa compagnie aérienne ont fait preuve de détermination dans la quête d'une solution au problème et dans son règlement.
بضع ضربات على لوحة المفاتيح ويمكنهم أن يوقفوا عمل شركة خطوط جوية تماماً
Avec quelques frappes au clavier ils paralysent une compagnie aérienne.
17- إنشاء خطوط جوية لنقل الطاقة الكهربائية، بتوتر 220 كيلوفولط أو أكثر، وبطول يتجاوز 15 كم.
Construction de lignes aériennes de transport d'énergie électrique d'une tension de 220 kV ou plus et d'une longueur supérieure à 15 km.
وتزعم شركة خطوط جوية إقليمية أخرى أنها اضطرت إلى دفع "رسوم مخاطر" أُضيفت إلى الفوائد المستحقة على قرضٍ قائم.
Enfin, une autre compagnie régionale déclare qu'elle a été contrainte d'acquitter une "commission de risque" qui s'est ajoutée aux intérêts à payer sur un emprunt existant.
وأبرمت أيضا بعض المكاتب اتفاقات مع خطوط جوية للحصول على خصومات أو أسعار مخفضة.
Certains bureaux ont également conclu des accords avec des compagnies aériennes afin d'obtenir des remises et des rabais sur les billets.
انا طيّار خطوط جوية. اعتقدُ بأنّك الافضل،
Je m'appelle Roger Murdock. Je suis un pilote.
لا أعتقد أنها خطوط جوية أليس كذلك ؟
Je ne pense pas que ce soit une compagnie aérienne.
وعادة ما كانت تسمى شركة خطوط جوية أو اثنتان كناقل رسمي في الرحلات الجوية الدولية ومن ثم تتمتع بحقوق حصرية في تلك الأسواق.
Habituellement, une ou deux compagnies aériennes étaient désignées comme compagnies nationales pour les vols internationaux et bénéficiaient donc de droits exclusifs sur ces marchés.
وعلاوة على ذلك، فبالإضافة إلى الطرق البرية المعروفة، هنالك خطوط جوية مباشرة بين كوت ديفوار وما لا يقل عن ثلاث دول مشاركة في عملية كيمبرلي هي: الإمارات العربية المتحدة وبلجيكا ولبنان.
Qui plus est, outre les itinéraires terrestres connus, la Côte d'Ivoire a des liaisons aériennes directes avec au moins trois États participant au Processus de Kimberley : la Belgique, le Liban et les Émirats arabes unis.
ومن المتوقع بدء رحلات جوية أسبوعية على متن خطوط جوية تتخذ من جبل طارق مقرا لها في اتجاه المملكة المتحدة وأيرلندا ابتداء من منتصف عام 2007.
Une nouvelle ligne aérienne basée à Gibraltar compte offrir des vols hebdomadaires à destination du Royaume-Uni et de l'Irlande dès la mi-2007.
توصيات إلى جميع البعثات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن الخطر المرتبط بالسفر على متن خطوط جوية في منطقة كل منها
Émis des recommandations à toutes les missions du Département sur les risques associés aux déplacements aériens dans leur zone d'opération;
ورد ممثلي على ذلك بأن مجموعة التدابير تنص على استخدام غير المحدود لمطار نيقوسيا الدولي من جانب أي خطوط جوية مسجلة في تركيا.
Mes représentants ont fait valoir que l'ensemble de mesures ne prévoyait pas que toutes les compagnies aériennes immatriculées en Turquie aient un accès illimité à l'aéroport.
وتوجد نحو ٠٥١ إلى ٠٠٢ شركة خطوط جوية تقوم بتشغيل رحت جوية.
On dénombre entre 150 et 200 compagnies aériennes assurant des liaisons internationales.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1334. المطابقة: 1334. الزمن المنقضي: 178 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo