التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "خفض" في الفرنسية

بحث خفض في: تعريف التصريف مرادفات
réduction
réduit
diminution
baisse
retrait
abaissement
moins
dévaluation
réduire
ramener
diminuer
abaisser
baisser
atténuer
limiter
reculer
de réduire
abattement
dévaluer
ralentissement
affaiblir
restriction
faire descendre
régresser
relâcher

اقتراحات

507
474
436
ويولى اهتمام خاص نشطة خفض الطلب.
Nous accordons une attention accrue aux activités de réduction de la demande.
وقدرت أذربيجان إمكانات خفض الميثان حتى عام 2025.
L'Azerbaïdjan a fourni une estimation du potentiel de réduction des émissions de méthane jusqu'en 2025.
وعندما يتم خفض العنف يجب بناء الثقة.
Et à mesure que l'on réduit la violence, il faut instaurer la confiance.
خفض عدد الشكاوى بشأن تلوث الأدلة.
Diminution du nombre de plaintes concernant la contamination des éléments de preuve
خفض عدد الموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة
Diminution du nombre de fonctionnaires internationaux et de Volontaires des Nations Unies
خفض تشكيل قوات الردع منذ انتهاء الحرب الباردة
Réduction du format des forces de dissuasion depuis la fin de la guerre froide
خفض القيود القانونية أمام وصول النساء والأطفال إلى خدمات الضمان الاجتماعي؛
Réduction des contraintes juridiques qui entravent l'accès des femmes et des enfants aux services de sécurité sociale.
واقترحت أيضاً العناصر التالية لاستراتيجية خفض المخاطر للسلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين:
Il a également proposé les éléments suivants d'une stratégie de réduction des risques pour le SPFO.
ويدل هذا الحساب على مستوى تكاليف خفض التسرب.
Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.
والنتيجة هي زيادة خفض إمدادات المياه الضئيلة بالفعل المتاحة للسكان المدنيين الفلسطينيين.
Cela entraîne une réduction accrue du volume d'eau - déjà maigre - disponible pour la population palestinienne civile.
ثانيا، إن خفض النفقات العسكرية أساسي للتنمية والسلم.
Deuxièmement, la réduction des dépenses militaires est essentielle au développement et à la paix.
1-3-1 خفض حالات الاختطاف عبر الحدود والاحتجازات و "الاختفاءات"
1.3.1 Réduction du nombre d'enlèvements, de détentions et de « disparitions » par-delà la frontière
خفض عدد أعضاء محكمة العدل العليا للدولة؛
Réduction du nombre de membres de la Cour suprême de justice;
خفض استخدامات وانبعاثات الزئبق من خلال تقنيات محسّنة للإنتاج.
Réduction de l'utilisation du mercure et des rejets grâce à des technologies de production améliorées.
برنامج خفض المخاطر البيولوجية المسببة لأمراض خطرة
Programme pour la réduction des risques biologiques liés aux pathogènes dangereux
2- خفض دعم الدخل الذي تقدمه البلديات؛
La réduction des mesures de soutien des revenus appliquées par les municipalités.
خفض عدد الألغام وقطع الذخيرة غير المنفجرة
Réduction du nombre de mines terrestres et de munitions non explosées
بالكاد عملوا منذ آخر خفض في الأجور.
Leurs salaires n'ont presque pas augmenté depuis la dernière réduction.
وقد أثيرت في دوائر مختلفة مسألة إجراء خفض ضريبي.
L'idée d'une réduction des impôts avait été lancée dans différents milieux.
٥- خفض حقيقي ويمكن التحقق منه نبعاثات غازات الدفيئة
Réduction réelle et vérifiable des émissions de gaz à effet de serre
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 21579. المطابقة: 21579. الزمن المنقضي: 187 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo