التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "خلال ارسال تعزيزات" في الفرنسية

ويجب أن نعرف أنها جلبت خلال ارسال تعزيزات.
Et ils ont amené du renfort.

نتائج أخرى

وقد كان الاجتماع أيضا مفيدا في وضع آليات لتعزيز العلاقات الاقتصادية من خلال إرسال بعثات عمل ومراجعة الاتفاقيات بشأن التكامل الاقتصادي وتعزيز الحماية المتبادلة للاستثمارات بين البلدين.
Cette rencontre s'est également avérée très importante pour établir des mécanismes visant à développer les relations économiques, par l'organisation de missions patronales et la révision des accords de complémentarité économique et de promotion et protection réciproque des investissements entre les deux pays.
سنحاول ارسال تعزيزات عبر بوابه النجوم بعد سته ساعات من الان
On va essayer d'envoyer des renforts par la porte des étoiles... dans exactement six heures.
وهو بالتأكيد لا يعلم بأمر إرسال التعزيزات
Et il ne sait pas qu'il doit envoyer des renforts.
من خلال ارسال الرسائل ومقاطع الفيديو لأصدقائها
Elle envoyait des messages et des vidéos à ses amis.
ربما يمكننا ارسال تعزيزات لك من الجمهورية عوضاً عن ذلك
و على جانب العدو, تم ارسال تعزيزات
وترسل إشارة إلى باقي الدماغ من خلال إرسال تموج كهربائي صغير.
Et il le signale au reste du cerveau en envoyant une petite pique électrique.
وحتى تنضمّون لي في هذه الرحلة من خلال إرسالي إلى الكونغرس
Bonjour Alors, si vous vous joignez à moi dans cette aventure, en m'envoyant au Congrès,
وتهدف هذه الأدوات عموماً إلى تغيير سلوك المستهلكين والمنتجين من خلال إرسال مؤشرات الأسعار إليهم.
De manière générale, ces instruments visaient à modifier le comportement des consommateurs et des producteurs en leur envoyant des signaux concernant les prix.
وتم حلّ هذه المشكلة بعد إرسال تعزيزات لقوات العملية المختلطة.
L'incident a été résolu lorsque les troupes de la MINUAD ont reçu du renfort.
عوه على ذلك، تم إرسال تعزيزات من رجال من أصل أوغندي إلى رواندا منذ بداية الحرب.
Des renforts en hommes, Ougandais de souche, furent même envoyés au Rwanda dès les premiers jours de la guerre.
للأسف ليس بإستطاعتنا إرسال التعزيزات إلى (إيو) في الوقت الحالي
Nous sommes dans l'impossibilité d'envoyer des renforts à Iwo Jima.
لن نتحمل إرسال التعزيزات، اخبره أن يصمد
Nous n'en avons pas. Dis-lui de tenir bon.
من خلال إرسال استمارات نقل الأصول إلى الوحدات التنظيمية المعنية شهريا وتحديث قاعدة بيانات المخزونات فيما يتعلق بذلك
Communication mensuelle des formulaires de transfert de matériel aux unités administratives concernées et mise à jour concomitante de la base de données utilisée pour la gestion des stocks
ولا يمكن أن يتم ذلك إلا من خلال إرسال لجنة إلى المنطقة.
Ils ont besoin qu'on rende compte de ce qui se passe dans les territoires occupés.
وتضطلع وزارة المالية بالإشراف المالي على حساب الأفراد والكيانات المدرجة في القائمة من خلال إرسال تعليمات إلزامية للمصرف المركزي.
Le Ministère des finances exerce un contrôle sur les comptes bancaires des personnes et entités figurant sur la liste par l'intermédiaire de la Banque centrale, qui est tenue de se conformer à ses instructions.
وسوف تقدم فرنسا إسهاما من خلال إرسال رسالة مفصلة لكي يتسنى إدراج مساعدتنا في ذلك السجل.
La France apportera sa contribution en envoyant une lettre précise à cet annuaire, de façon à ce que notre offre puisse être enregistrée.
ومبادرة المجلس للحصول على دعم هؤلاء الفاعلين الرئيسيين من خلال إرسال بعثات إلى مناطق الصراع مبادرة تستحق الثناء.
Il faut louer l'initiative du Conseil de mobiliser l'appui des acteurs clefs par le biais de ses missions dans des zones de conflit.
أخذ عتادي، وربطها بالأسلاك، وربّما تخفّض بعض الطاقة من خلال إرسال بعض النبضات
Je relie mon matériel, et je vois où se consomme l'énergie en envoyant des pulsations.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 87. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 447 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo