التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "خلال هذا الوقت" في الفرنسية

بحث خلال هذا الوقت في: تعريف مرادفات
pendant ce temps
en attendant
entre-temps
durant cette période
Durant ce temps
Durant tout ce temps
pendant cette période
ici là
à ce moment
en si peu de temps
pendant tout ce temps
أين كان والدتي خلال هذا الوقت؟
Où était ma mère pendant ce temps?
سيساعدك هذا الافيون على النوم خلال هذا الوقت العصيب
Le laudanum t'aidera à dormir pendant ce temps.
لكن خلال هذا الوقت، نحتاج لنخطط لمستقبل كنيستنا ونبحث عن شخصٍ آخر
Mais en attendant, il faut penser à l'avenir de notre église et chercher quelqu'un d'autre.
لكن خلال هذا الوقت، لاتدعها ترى البيانات.
Mais en attendant, ne lui fais pas voir les résultats.
خلال هذا الوقت العصيب حكومة اليابان قامت بخداع الولايات المتحدة الامريكية
Entre-temps, le gouvernement japonais a cherché à tromper les U.S.A.
أريد منك ان تقومي بقطع رأسي خلال هذا الوقت
Entre-temps, je veux que tu me tranches la tête.
خلال هذا الوقت ابقوا معه, تحدثوا اليه.
Pendant ce temps, restez avec lui et parlez-lui.
خلال هذا الوقت، صغيرتها سقطت داخل الحوض
Pendant ce temps, sa dernière est tombée dedans
وستقدم خلال هذا الوقت وجبة فطور أوروبية.
Entre-temps, un petit déjeuner sera servi.
اذاً, خلال هذا الوقت, هل هناك شيئاً اخر اساعدك فيه ؟
Donc, en attendant, est-ce que je peux faire autre chose pour vous?
خلال هذا الوقت يمكنك أن تذهبي إلى بعض أصدقائك أو عائلتك
En attendant, appelez des amis ou de la famille.
خلال هذا الوقت، أودّ منكِ المشاركة في إختبار شخصية سهل قمت بتطويره لمرضاي.
Pendant ce temps, j'aimerais que vous passiez un simple test de personnalité que j'ai développé pour mes patients.
بالطبع، خلال هذا الوقت نحتاج من أيمي أن تعمل معنا سوف تُخفي هويتكِ الحقيقية
Bien sûr, pendant ce temps, nous aurons besoin qu'Amy travaille de concert, pour cacher votre identité réelle.
47- وقد استمر تعزيز حقوق المتهم خلال هذا الوقت، تحت ضغط القانون الدولي، مما أدّى إلى اختلال توازن العملية الجنائية.
Entre-temps et sous l'impulsion du droit international, les droits de l'accusé ont continué à se consolider pour conduire à un déséquilibre dans le processus pénal.
وفي خلال هذا الوقت, والدي ليس لديه أي فكرة بأنها كانت تتسلل من خلف ظهره
Pendant ce temps, mon père ignore qu'elle faisait ça dans son dos.
اذاً, خلال هذا الوقت, هل هناك شيئاً اخر اساعدك فيه ؟
En attendant, que puis-je faire pour vous ?
خلال هذا الوقت, هل تريدين ان نربطك بالاتصال مع احد ؟
En attendant, pouvons-nous contacter quelqu'un ?
أفضل رجل متاح خلال هذا الوقت الضيق
Il est clairement la meilleure option disponible dans ce laps de temps.
خلال هذا الوقت، عليك الإهتمام بالأشخاص الذين لديك
Au même moment, il faut prendre soin des personnes qui t'entourent.
هل كان يأكل خلال هذا الوقت ؟
Est-ce qu'il a mangé pendant tout ce temps ?
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 217. المطابقة: 217. الزمن المنقضي: 259 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo