التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "خل السنة" في الفرنسية

au cours de l'année
en cours d'année
pendant l'année durant l'année
au cours de l'an
au cours de l'exercice
cette année
pour l'exercice

اقتراحات

أعلى عدد للقوات أبلغ عنه خل السنة
Nombre de soldats le plus élevé enregistré au cours de l'année.
٣ - شكر الرئيس أعضاء المجلس المنتهية مدتهم على تعاونهم خل السنة الماضية.
Le Président a remercié les membres sortants du Conseil de leur coopération au cours de l'année écoulée.
خل السنة الحالية)١٩٩٣(.
Pendant l'année en cours (1993).
وستقوم جميع أطراف اتفاقية بتنفيذ خططها المتعلقة بانفاذ خل السنة الجارية.
Toutes les Parties à la Convention mettront en oeuvre leurs plans d'application pendant l'année en cours.
ـ أطع على التقارير المرحلية التي أصدرها خل السنة الخبير استشاري المسؤول.
Lu les rapports intérimaires publiés pendant l'année par le consultant chargé du projet.
وقد ظلت تنمو، خل السنة المستعرضة، انشطة المصرفية وائتمانية واستثمارية في الجزيرة.
Les activités bancaires, fiduciaires et d'investissement du territoire ont continué à progresser au cours de l'année étudiée.
وشارك ممثلون عن المنظمات غير الحكومية خل السنة في جميع المؤتمرات واجتماعات الدولية التي نظمت برعاية اللجنة.
Des représentants des organisations non gouvernementales ont participé pendant l'année à toutes les conférences et réunions internationales organisées sous les auspices du Comité.
٠٥ - كانت النفقات خل السنة بصورة عامة في حدود التقديرات المنقحة.
Les dépenses au cours de l'année ont été d'une manière générale conformes aux prévisions révisées.
)د(أوامر الشراء التي طبعت وأرسلت بالبريد خل السنة التقويمية.
d Bons de commande imprimés et expédiés au cours de l'année civile.
٨٨٣ - خل السنة الماضية ساد هدوء واستقرار نسبيان في رواندا.
Pendant l'année passée, la situation a été relativement calme et stable au Rwanda.
فهناك ما يزيد على ٣٠ برنامجا قطريا ستطرح للتجديد خل السنة القادمة.
Le renouvellement de plus de 30 programmes de pays serait proposé pendant l'année à venir.
ومن المناسب جدا أن يدخل هذا اتفاق حيز النفاذ خل السنة الدولية للمحيطات.
Il serait particulièrement approprié que cet accord entre en vigueur au cours de l'Année internationale de l'océan.
حسب المعلومات الواردة إلى المقرر الخاص، استمرت حالة اقليات الدينية في التفاقم خل السنة الجارية.
D'après les informations que le Rapporteur spécial a reçues, la situation des minorités religieuses a continué d'empirer pendant l'année en cours.
٧٣٩ - تم خل السنة الماضية تعزيز التعاون مع المنظمات اقليمية في المنطقة اوروبية.
Pendant l'année écoulée, la coopération a été renforcée avec les organismes régionaux en Europe.
و شك في أن وزراء آخرين سيجتمعون أيضا خل السنة المقبلة.
Il ne fait aucun doute que d'autres ministres se rencontreront aussi au cours de l'année qui s'ouvre.
وفـــي البوسنة والهرسك، زاد تعاوننا مع امم المتحدة تعمقا خل السنة الماضية.
En Bosnie-Herzégovine, notre coopération avec l'ONU s'est approfondie au cours de l'année écoulée.
)أ(البرامج وانشطة التي اضطلعت بها الحكومات والمنظمات المهتمة خل السنة الدولية؛
a) Un descriptif des programmes et activités exécutés pendant l'Année par les gouvernements et les organisations intéressées;
وأجرت اللجنة مشاورات خل السنة مع مسؤولين من عدة منظمات.
Il a consulté au cours de l'année les représentants de plusieurs organisations.
وأعربوا عن ارتياحهم للتقدم المحرز خل السنة فيما يتعلق بالتنسيق فيما بين مختلف السياسات اقتصادية والمالية الوطنية.
Ils se sont déclarés satisfaits des progrès réalisés au cours de l'année en matière d'harmonisation des politiques économiques et financières nationales.
٤ - حدثت عدة تطورات مشجعة خل السنة الماضية في سيراليون.
Plusieurs faits encourageants se sont produits en Sierra Leone au cours de l'année passée.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 754. المطابقة: 754. الزمن المنقضي: 554 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo