التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "دراسة متأنّية" في الفرنسية

examen attentif
examen approfondi
examen minutieux
mûre réflexion
étude approfondie
étude attentive
étude minutieuse
étudier soigneusement
examiner avec soin
examinées attentivement
soigneusement étudiée
examiné attentivement
examiner soigneusement
examinée attentivement
وسيكفل اجراء دراسة متأنية للجوانب التنظيمية والموضوعية نجاح المؤتمر.
Un examen attentif des aspects organisationnels et fonctionnels sera essentiel au bon déroulement de la conférence.
ويتطلب ذلك إجراء دراسة متأنية لتلبية احتياجات البلدان النامية ذات قدرات التنفيذ المحدودة.
Ces derniers requièrent un examen attentif afin que soient prises en compte les capacités de mise en œuvre limitées des pays en développement.
إن المقترحات والأفكار الواردة في هذا التقرير جديرة بالدراسة المتأنية جدا.
Les propositions et les idées contenues dans le rapport méritent un examen approfondi.
لقد استمعنا إلى توصيات رئيس الوزراء، التي تستحق جميعها دراسة متأنية.
Nous avons écouté les recommandations du Premier Ministre, qui toutes méritent un examen approfondi.
ولم يحدث هذا في فراغ وإنما نتيجة دراسة متأنية لاحتياجات البلد.
Cette levée ne s'est pas faite à l'aveuglette mais après un examen minutieux des besoins du pays.
وفي هذه الدورة ستتاح للجمعية العامة فرصة المشاركة في إجراء دراسة متأنية ومتعمقة للتقرير.
L'occasion sera donnée à l'Assemblée de procéder, au cours de cette session, à un examen minutieux et approfondi de ce rapport.
وفي رأينا أن العديد من هذه المقترحات جدير باهتمام حقيقي ودراسة متأنية.
Nous pensons que nombre d'entre elles sont véritablement dignes d'intérêt et méritent un examen approfondi.
وتستحق تلك التوصيات منا دراسة متأنية.
Ces recommandations méritent notre examen approfondi.
ولهذا فإننا نرى أن هذا اقتراح جدير بالدراسة المتأنية.
Nous considérons donc que son contenu mérite un examen minutieux.
فاتخاذ قرار بشأن 'المزيج الأمثل' بين التكيف والتخفيف يتطلب إجراء دراسة متأنية لآثاره المحتملة على رفاه البشر في مختلف أنحاء العالم.
Toute décision quant au «dosage» optimal des mesures d'adaptation et d'atténuation nécessiterait un examen minutieux des effets potentiels de telles mesures sur les conditions de vie des populations de par le monde.
وفي هذا السياق أوصي باتخاذ تدابير طوعية إلى جانب الدراسة المتأنية للظروف الوطنية.
Dans ce contexte, des mesures volontaires ont été recommandées dans le cadre d'un examen attentif du contexte national.
105- ولوحظ أن الفقرتين المذكورتين تتطلبان دراسة متأنّية لأن كلا منهما تؤدي إلى حرمان الأطراف من الحق الأساسي في تعيين المحكّم.
On a fait observer qu'il fallait examiner attentivement ces deux paragraphes, car ils avaient pour conséquence de priver les parties du droit fondamental de nommer un arbitre.
وبما أنه يَصعبُ الوفاء بهذا المعيار، وخصوصاً بالنسبة للمراحل المدارية لمركبة الإطلاق، التي تتضمَّن العديد من المكوِّنات الميكانيكية والحرارية المحكمة التصميم، فإنَّ حساب عدد الإصابات المتوقَّع يتطلَّب دراسة متأنّية.
Dans la mesure où il est difficile de remplir ce critère, notamment pour les étages orbitaux des lanceurs qui incorporent de nombreux éléments mécaniques et thermiques solides, le nombre attendu d'accidents doit être calculé avec soin.
13- السيد دوكاروا: اتفق مع ممثل اسبانيا من أن اقتراح الولايات المتحدة، الذي رأى أنه ابتكاري، يستحق دراسة متأنّية.
M. DUCAROIR pense, comme le représentant de l'Espagne, que la proposition des États-Unis, qui est novatrice, mérite d'être étudiée attentivement.
بيد أن كيفية معاملة قاعدة الاستنفاد هي مسألة معقدة، خصوصا في المعاملات الدولية، ويلزم دراستها دراسة متأنّية.
Cependant, le traitement du principe de l'épuisement est complexe, en particulier dans les opérations internationales, et nécessiterait un examen soigneux.
وهذا الاقتراح يستحق في رأينا دراسة متأنية.
À notre avis, la proposition considérée mérite d'être étudiée de près.
وتستحق مقترحاتهم بشأن أساليب عمل المجلس دراستنا المتأنية.
Leurs propositions concernant les méthodes de travail du Conseil méritent un examen attentif.
تشكل إستدامة بناء القدرات مجالاً يحتاج إلى دراسة متأنية.
La durabilité du renforcement des capacités est un domaine qu'il faut étudier soigneusement.
وجميع الطلبات التي يوجهها الفريق العامل تحظى بدراسة متأنية.
Toutes les demandes adressées par le Groupe de travail sont soigneusement examinées.
وتبين الدراسة المتأنية لتقرير الأمين العام نفس الشيء.
Une étude minutieuse du rapport du Secrétaire général transmet le même message.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 470. المطابقة: 470. الزمن المنقضي: 117 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo