التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "درسنا باهتمام بالغ" في الفرنسية

لقد درسنا باهتمام بالغ كل مقترح من المقترحات المقدمة إلى الفريق العامل بشأن زيادة عدد اعضاء الدائمين وغير الدائمين، وكذلك الخيارات المتعلقة بالتناوب اكثر تواترا في شغل المقاعد غير الدائمة.
Nous avons étudié avec beaucoup d'intérêt et d'attention toutes les propositions présentées au Groupe de travail sur l'augmentation du nombre des membres permanents et non permanents ainsi que sur les différentes options concernant un roulement plus fréquent des postes non permanents.

نتائج أخرى

لقد درسنا باهتمام توصيات تلك الآلية.
Nous avons examiné avec intérêt les recommandations de l'Instance.
السيد تورك)سلوفانيا()ترجمة شفوية عن انكليزية(: لقد درسنا تقرير امين العام عن أعمال المنظمة باهتمام بالغ.
M. Türk (Slovénie) (interprétation de l'anglais) : Nous avons étudié le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation avec un vif intérêt.
وأؤكد للجمعية العامة أننا درسنا افكار والمقترحات الواردة فيه باهتمام بالغ، ونتطلع إلى مناقشة مستفيضة لبرنامج العمل على أساس هذا التقرير.
Je peux confirmer à l'Assemblée que nous avons examiné très attentivement les idées et les suggestions contenues dans le rapport, et nous anticipons la tenue, sur la base de ce rapport, d'une discussion de fond sur le programme d'action.
لقد درسنا باهتمام كبير تقرير الإبراهيمي بشأن تعزيز قدرة الأمم المتحدة لحفظ السلام.
Nous avons étudié avec grand intérêt le rapport Brahimi sur le renforcement de la capacité de maintien de la paix de l'ONU.
لقد درسنا باهتمام كبير التقرير الذي قدمه الأمين العام، ونتفق معه تماما في استنتاجاته.
Nous avons étudié avec grand intérêt le rapport soumis par le Secrétaire général, et nous partageons ses conclusions.
وقد درسنا باهتمام الولاية الواسعة التي أنيطت به وبفريقه.
Nous avons examiné avec intérêt le vaste mandat qui lui a été confié, ainsi qu'à son Groupe.
وسينتظر الوفد باهتمام بالغ تقرير الأمين العام وتوصيات لجنة الاشتراكات.
Elle attend avec beaucoup d'intérêt le rapport du Secrétaire général et la recommandation du Comité des contributions.
وذكر آخرون أنهم يتابعون التطورات باهتمام بالغ.
D'autres ont déclaré qu'elles observaient avec grand intérêt l'évolution de la situation.
ومن الواضح أن مسألة الموارد حظيت باهتمام بالغ.
De toute évidence, la question des ressources était une préoccupation majeure.
2- لقد حظي اجتماع الخبراء باهتمام بالغ.
La Réunion d'experts a suscité un intérêt considérable.
بحث المشتركون باهتمام بالغ التقارير المقدمة من جانب مختلف البلدان.
Les participants ont examiné avec un grand intérêt les rapports présentés par les différents pays.
وإن وفده سيتابع المسألة باهتمام بالغ.
La République de Corée suivra cette question avec beaucoup d'intérêt.
وإنني واثق من أن أعضاء المجلس سوف يتابعون هذه التطورات باهتمام بالغ.
Je suis convaincu que les membres du Conseil suivront cette évolution avec grand intérêt.
كما استمعتُ إلى تقرير السيد البرادعي باهتمام بالغ.
J'ai également écouté le rapport de M. ElBaradei avec le plus grand intérêt.
لقد تابعنا تقرير امانة العامة باهتمام بالغ.
Nous avons étudié de très près le rapport du Secrétariat sur le sujet.
لقد أصغيت باهتمام بالغ إلى بياني الممثلين الدائمين لتحاد الروسي وسوازيلند.
J'ai écouté avec la plus vive attention les déclarations des Représentants permanents de la Fédération de Russie et du Swaziland.
وفي الصحراء الغربية، تتابع موي التطورات باهتمام بالغ.
Pour ce qui est du Sahara occidental, le Malawi suit la situation de très près.
تتابع البرازيل باهتمام بالغ الوضع في الشرق الأوسط.
Le Brésil s'intéresse de près à la situation du Moyen-Orient.
تتابع أوكرانيا باهتمام بالغ التطورات في البوسنة والهرسك.
L'évolution de la situation en Bosnie-Herzégovine est suivie avec une grande attention en Ukraine.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 244. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 177 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo