التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "دقة" في الفرنسية

أنظر أيضا: أكثر دقة
بحث دقة في: تعريف مرادفات

اقتراحات

ولكن تحديد دقة المعلومات وجودتها سيصبح أكثر صعوبة.
Il sera plus difficile de déterminer la précision et la qualité des informations.
وهذا ينال من دقة التقرير ومصداقية فريق الخبراء.
Ceci diminue la précision du rapport et la crédibilité du Groupe d'experts.
دقة اسقاطات المتعلقة بايرادات وحالة السيولة لدى اليونيسيف
Exactitude des prévisions de recettes et situation de trésorerie de l'UNICEF
هناك شيء جذابة جدا حول دقة العلوم أن أستمتع حقا.
Il y a quelque chose de très attirant dans l'exactitude de la science que j'apprécie vraiment.
والشيء الوحيد الذي يجب تحديده هنا هو مدى دقة وتفصيل التدبير المطلوب.
La seule chose qu'il faut déterminer ici est le degré de précision et de détail de la mesure demandée.
إلا أن مستوى دقة البيانات المقدمة كان متبايناً.
Le niveau de précision des données fournies était néanmoins variable.
زد دقة الأرقام العشرية الظاهرة على الشاشة
Augmenter la précision décimale affichée sur l'écran
٨١ - ويحرز أيضا تقدم سريع في تحسين دقة وحساسية أجهزة الكشف.
La précision et la sensibilité des instruments de détection s'améliorent aussi très rapidement.
وتطور اليابان التكنولوجيات اساسية بغية تحسين دقة تحديد المواقع كما أنها تنظر في امكانية مشاريع التعاون الدولي.
Le Japon met au point actuellement des techniques de base pour améliorer la précision de la localisation et envisage la possibilité de projets de coopération internationale.
٨- وثمة عناصر أخرى قد تؤثر في دقة التقديرات الخاصة بانبعاثات غازات الدفيئة.
D'autres éléments peuvent peser sur la précision des estimations des émissions de gaz à effet de serre.
)أ(زيادة دقة البيانات المالية.
a) Plus grande exactitude des états financiers.
وتمثل الدقة مقياساً نسبياً لمدى دقة تقدير معين لانبعاث أو لعملية إزالة.
L'exactitude est une mesure relative de la rigueur de l'estimation des quantités émises ou absorbées.
وتبرز الإحصاءات التالية الزيادة التي طرأت في دقة بيانات المخزون:
Les statistiques suivantes font ressortir l'amélioration du degré d'exactitude des données sur les stocks :
تحسين دقة أو موثوقيه المعلومات المالية أو الإدارية
Amélioration de l'exactitude ou de la fiabilité des informations financières ou relatives à la gestion
دقة اختيار المبادرات التي تستجيب للاحتياجات الإقليمية
Sélection mûrement réfléchie d'initiatives propres à répondre aux besoins de la région
2 - تحسين دقة عملية تسجيل الاشتراكات واتساقها
Amélioration de l'exactitude et de la cohérence de l'enregistrement des cotisations
عدم كفاية التغطية بالجرد المادي للممتلكات المستهلكة وعدم دقة السجلات
L'inventaire physique des biens durables n'est pas adéquat et les registres contiennent des inexactitudes.
ضمان دقة عملية الانتخابات الرئاسية والمحلية والبرلمانية على الصعيدين الوطني والدولي؛
Garantir l'exactitude du processus électoral pour les élections présidentielles, locales et parlementaires aux niveaux national et international;
لقد منحتني (ليديا) الأداة الأكثر دقة
Mon amie Lydia m'a donné un instrument bien plus précis.
وشكك وفدان في دقة البيانات الواردة في الفرع المتصل بتحليل الحالة.
Deux délégations se sont interrogées sur l'exactitude des données figurant dans la section relative à l'analyse de situation.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 15305. المطابقة: 15305. الزمن المنقضي: 155 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo