التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "دمج" في الفرنسية

أنظر أيضا: إلى دمج
بحث دمج في: تعريف التصريف مرادفات

اقتراحات

وتدعم حكوماتنا دمج جمهورية يوغوسفيا اتحادية في المجتمع الدولي.
Nos gouvernements appuient l'intégration de la République fédérale de Yougoslavie à la communauté internationale selon ces principes.
٦- سوف يقوى دمج العمل التحليلي والتعاون التقني:
L'intégration des travaux d'analyse et de la coopération technique sera renforcée par :
تكنولوجيات استكشاف الألغام الأرضية بالنسبة لنظم دمج وسائل الاستشعار
Techniques de détection des mines terrestres dans le cas des systèmes de fusion de capteurs
دمج البريد - أسّس اتصال قاعدة البيانات
Fusion de courrier - configurer la connexion à la base de données
دمج تكاليف الاتصالات في التكاليف المتصلة بتكنولوجيا المعلومات
Regroupement des dépenses liées aux communications avec celles qui concernent les systèmes informatiques
ويعكس النقص دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
Cette diminution traduit le regroupement des gammes de produits traditionnels.
جيم - دمج التخطيط والعمل عبر مختلف فئات الخطر
C. Intégration de la planification et des activités pour divers types de risques
دمج المساعدة التقنية في أعمال فريق استعراض التنفيذ
Intégration de l'assistance technique dans les travaux du Groupe d'examen de l'application
سابعاً - دمج نُهُج وآليات حقوق الإنسان في أعمال الإجراءات الخاصة
INTÉGRATION DES MÉTHODES ET MÉCANISMES DE PROTECTION DES DROITS DE L'HOMME DANS LES TRAVAUX MENÉS AU TITRE DES PROCÉDURES SPÉCIALES
دمج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية في استراتيجيات الحد من الفقر
Intégration des technologies de l'information et de la communication dans les stratégies de lutte contre la pauvreté
مرفق البيئة العالمية: دمج عناصر بناء القدرات في مشاريع التخفيف
Fonds pour l'environnement mondial: intégration des éléments relevant du renforcement des capacités dans les projets d'atténuation
دمج الوحدات المعاد تشكيلها وتدريبها ونشرها؛
d. Intégration, formation et déploiement des unités restructurées;
دمج السياسة الهولندية في سياسة)التحرر(الدولية
Intégration des politiques néerlandaises aux po]itiques internationales d'émancipation
)و(دمج تعليم القانون الدولي انساني في البرامج الرسمية.
f) Intégration de l'enseignement du droit international humanitaire dans les programmes officiels.
انخفاض الاحتياجات ناتج عن دمج المكاتب.
Besoins réduits du fait du regroupement des bureaux.
دمج إدارة المحيطات، بما فيها الإجراءات اللازمة للمحافظة على البيئة البحرية وحمايتها
Intégration de la gestion des océans, y compris les mesures visant à préserver et à protéger le milieu marin
2 - دمج الاحتياجات والاهتمامات الجنسانية للمرأة في التنظيم النقابي؛
Intégration des besoins et des intérêts sexospécifiques des femmes en matière d'organisation syndicale;
واقترح أحد الوفود دمج نصي الخيارين.
Une délégation a suggéré de fusionner le texte des deux options.
ويتعين دمج الموارد البشرية للمجتمع المحلي في العملية انمائية.
Il faut également intégrer les ressources humaines de la collectivité locale dans le processus de développement.
البرتغال: انخراط الزامي في برنامج دمج، أيضاً للمرأة
Portugal : obligation d'entrer dans un programme d'insertion, aussi pour les femmes
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 12738. المطابقة: 12738. الزمن المنقضي: 122 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo