التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "دواليك" في الفرنسية

اقتراحات

وهكذا دواليك حتى تصل إلى الأعلى.
Et ainsi de suite jusqu'au toit.
سأكتبه، ثم سنمر إلى الحرف الموالي، وهكذا دواليك
Je l'écrirai et on passera à la lettre suivante et ainsi de suite.
وهكذا دواليك ما الذي تتطلبه هذه القطعة؟
Et ainsi de suite. Que nécessite ce morceau ?
ثم يختبرون الفرضية الجديدة وهلم جرا وهكذا دواليك.
Ensuite, ils testent cette nouvelle hypothèse et ainsi de suite.
مشترك المجاملة, سيدتي, الجيران... هكذا دواليك.
Une courtoisie normale, Madame. Voisins et ainsi de suite.
أعني بذلك الحفريات، رسومات الكهوف وهكذا دواليك.
Je veux dire, les fossiles, les peintures rupestres et ainsi de suite.
ثم هذا البرنامج يُنسخ الى ملفاتهم الشخصية وينتشر إلى أتباعهم وهكذا دواليك
Le code est copié dans leurs profils, se propage à leurs amis et ainsi de suite.
ونكون عندئذ أمام اعتراض لا مفر منه بشأن القرار 61/67 لأنه محدد بإطار زمني، وهكذا دواليك.
Nous aurons alors l'objection inévitable relative au fait que la résolution 61/67 doit être mise en œuvre selon un calendrier déterminé, etc.
5 - وتكون الاقتراعات الثلاثة التالية غير مقيدة، وهكذا دواليك حتى يتم شغل كل المراكز.
Les trois scrutins suivants sont libres, et ainsi de suite, jusqu'à ce que tous les postes soient pourvus.
من الواضح أن الأنترنيت لها بالفعل آذان وعيون، لديكم كامرات ويب وهكذا دواليك.
Internet a clairement déjà des yeux et des oreilles, vous avez des webcams et ainsi de suite.
أرغم نفسك على الإبتسام لأنك على قيد الحياة وهكذا دواليك
Oblige toi à sourire parce que... tu es vivant et que c'est ton travail.
ألا نستطيع استعمال البند 7 في جدول الأعمال لمناقشة تدابير بناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية، وهكذا دواليك؟
De même, ne pourrions-nous pas discuter des mesures de renforcement de la confiance dans le domaine des armes classiques au titre du point 7?
محاضراتٍ, حل مشاكلٍ و هكذا دواليك. إنه لمكان خارق للعادة.
Des cours, de la résolution de problème et ainsi de suite. C'est un lieu extraordinaire.
وقالوا: لقد أصبحوا مفكّرين عميقين وهلم جرا وهكذا دواليك.
Ils disaient, Ils sont devenus de vrais penseurs etc.
جنون الارتياب، والخيانة، والعنف، وهكذا دواليك.
Paranoïa, trahison, violence, encore et encore.
ثم في اليوم التالي، على الرقم 2 وهكذا دواليك هناك مختلف الاستراتيجيات الجديدة
Puis le lendemain sur le chiffre 2, et ainsi de suite.
لذلك فأنت تنجذب تجاهه. ثم بطبيعة الحال، هناك سؤال آخر. و هكذا دواليك.
Alors vous en êtes attiré dedans. Ensuite bien sûr, il y a une autre question. Et ça continue et ça continue.
أ، ب، وهكذا دواليك.
A, B, et puis la suite.
وقد تم إرجاء هذا التاريخ مرات عديدة، فحُدد في 9 أيار/مايو 2012 لمنطقة الساحل، وهكذا دواليك حتى عام 2015؛
Elle a été ajournée à plusieurs reprises jusqu'au 9 mai 2012 pour la région côtière et ainsi de suite jusqu'en 2015;
أترين، الجامعة أدت إلى شيئ الذي بدوره أدى 'إلى شيء آخر وهكذا دواليك...
Tu sais, l'école mène à une chose, qui mène à une autre chose, puis à autre chose, qui mène...
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 123. المطابقة: 123. الزمن المنقضي: 78 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo