التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "دورة" في الفرنسية

بحث دورة في: تعريف مرادفات
session
cycle
stage
réunion
formation
séance
tour
période
durée
circulation
circuit
partie
tournée
matière
discipline
assolement
révolution
heure
détour
cours son rôle son tour
Jeux

اقتراحات

دورة تنظيمية للتقرير المتعلق باستعراض عام ١٩٩٧.
Session d'organisation consacrée au rapport devant être examiné en 1997.
دورة مشتركة للجزء الرفيع المستوى من مجلس التجارة والتنمية واللجنة الثانية
Session commune du segment de haut niveau du Conseil du commerce et du développement et de la Deuxième Commission
7-2-2 إدماج الرصد والتقييم في دورة البرنامج والمشروع
7.2.2 Intégration du suivi et de l'évaluation au cycle des programmes et des projets 3
82- أتاحت دورة الإبلاغ الثانية استخلاص بعض الاستنتاجات.
Le deuxième cycle de collecte d'informations a permis de dégager certaines conclusions.
دورة التدريب على إزالة الألغام للبلدان الأفريقية
Stage de formation au déminage à l'intention des pays africains
الميزنة: ميزنه المشاريع والبرامج لجميع مراحل دورة تنفيذ البرامج
Budgétisation : Établissement du budget des projets et programmes pour toutes les phases de leur cycle d'exécution
جيم - دورة التحليل، والتنفيذ والتقييم
C. Cycle d'analyse, de mise en œuvre et d'évaluation
إنهاء دورة أزمة الأغذية: ثورة خضراء محلية في أفريقيا
Mettre un terme au cycle des crises alimentaires : une révolution verte pour l'Afrique
ثانيا - نشأة وتطور مفهوم دورة البرمجة
Page II. ORIGINE ET ÉVOLUTION DE LA NOTION DE CYCLE DE PROGRAMMATION
أحيي المشاركين في دورة نزع السح.
Je salue les participants à la session de la Conférence du désarmement.
تحياتي للمشتركين في دورة مؤتمر نزع السح.
Je salue les participants à la présente session de la Conférence du désarmement.
يجري إعداد دورة دراسية عن الحكم الجيد.
Un séminaire sur la bonne gouvernance est en cours de préparation.
وقد لقي هذا العرض التقدير في دورة شباط/فبراير للجنة التنمية اجتماعية.
La Commission du développement social a pris acte de cette offre avec satisfaction à sa session de février.
١٩٨٠ دورة مترجمي امم المتحدة، موسكو
1980 Cours de formation du personnel linguistique de l'ONU (Moscou)
وفي حـــزيران/يونيه المقبل ستعقد الجمعية العامة دورة استثنائية لمراجعة تنفيذهما.
En juin 2000, l'Assemblée générale tiendra une session extraordinaire pour faire le bilan de leur application.
وسيتاح تقرير اجتماع الخبراء خل دورة اللجنة.
Le rapport de la réunion d'experts sera disponible pendant la session de la Commission.
وحضر المندوب أيضا دورة لجنة تحضيرية في نيويورك.
Il a également participé à une session du comité préparatoire à New York.
ويسرت المنظمة أيضا قيام باحثين بزيارة إلى دورة اللجنة.
NOVIB a aussi facilité la visite de chercheurs à la session de la Commission.
وأخيراً، تمنت للمشتركين دورة موفقة.
En conclusion, elle a souhaité une session fructueuse aux participants.
سفر الموظفين لحضور دورة دراسية/دورة تدريبية قصيرة
Voyages de fonctionnaires pour des stages/cours de formation de courte durée
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 132063. المطابقة: 132063. الزمن المنقضي: 257 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo