التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "رفع قضية" في الفرنسية

بحث رفع قضية في: تعريف التصريف مرادفات
intenter un procès
attaquer
engager une action
porter une affaire
engager des poursuites
ouvrir un dossier
ولا حاجة هناك إلى إثبات حدوث الضرر من أجل تقديم شكوى جنائية أو رفع قضية مدنية.
Il n'est pas nécessaire d'apporter de preuves du tort causé pour porter plainte ou intenter un procès.
مانلي محامي ماندي يريد رفع قضية ان لعبتي
Surtout parce que l'équipe de Mandi veut intenter un procès.
بما أن وقتنا نفذ فلا نستطيع رفع قضية
Il y a prescription, on ne peut plus attaquer.
يمكنني رفع قضية بحقهم ما قولك؟
Je pourrais les attaquer en justice.
والسبيل الوحيد المتاح حاليا أمام هؤلاء الأطفال في جزء الأنتيل الهولندية هو رفع قضية للحصول على نفقة.
Le seul recours dont disposent actuellement de tels enfants aux Antilles néerlandaises consiste à engager une action en justice pour obtenir la pension alimentaire.
27 - يعطي هذا القانون ضحايا الجرائم دوراً أساسياً في الإجراءات الجنائية وذلك بالاعتراف الكامل بحقهم في رفع قضية جنائية ضد المتهمين وفي اتخاذ إجراء تعويضي جنائي مقابل الأضرار التي نجمت عن الجريمة.
Cette loi accorde aux victimes d'un délit un rôle essentiel dans les poursuites pénales, en reconnaissant pleinement leurs droits à engager une action pénale contre l'accusé, ainsi qu'à être indemnisées pour les dommages et préjudices résultant du délit.
1006 - ولكل من الزوجين حق مطلق في رفع قضية طلاق، ويسجل الطلاق في سجلات الطلاق.
Les deux époux ont le droit illimité d'intenter un procès de divorce et les divorces sont inscrits dans un registre distinct.
ومرة أخرى رفض المدعي رغم هذه الأدلة الطبية رفع قضية.
Malgré ces preuves médicales, le parquet a une fois de plus refusé d'engager des poursuites.
رفع قضية لإثبات أن هناك قانوناً غير دستوري.
De se saisir d'un cas pour déclarer une loi inconstitutionnelle.
ظننتُ فقط أنّكَ تود رفع قضية مدنية عامة
Je croyais que vous étiez une affaire civile pliée.
وينبغي ألا تتوقف تدابير الحماية هذه على بدء رفع قضية جنائية؛
Ces mesures de protection ne doivent pas être subordonnées à l'engagement d'une action pénale;
ومن ثم رفع قضية مطالباً بالتعويض.
Il a donc réclamé des dommages-intérêts.
هذه الفتاة تريد رفع قضية الآن، وهي تحتاج مساعدتي للقيام بذلك
Cette femme veut essayer une affaire maintenant, et elle a besoin de mon aide pour ça.
لابٌد أنه كان من الصعب رفع قضية عليه إذن
Alors ça doit être difficile de faire un dossier contre lui.
ما زال بوسعنا رفع قضية مدنية يا سيد (وودرو)
On peut encore vous attaquer au civil, M. Woodrugh.
في (نيويورك) بسبب قصة لي تسببت في رفع قضية تشهير على الجريدة
À New-York, une de mes histoires a provoqué un procès.
لم تُرِد السيدة (ستانزبيري) رفع قضية أو تكبير الأمر.
Mme Stansbury ne voulait pas porter plainte ni en faire une histoire.
٥١- وهناك تطور هام آخر هو رفع قضية مؤخراً أمام محكمة البلدان امريكية لحقوق انسان وهي قضية تتعلق بمدى التزامات الدول بحماية واحترام أراضي الشعوب اصلية وبحماية البيئة.
Un autre fait important à noter est que la Cour interaméricaine des droits de l'homme a été saisie récemment d'une affaire portant sur la mesure dans laquelle les Etats sont tenus de protéger et de respecter les terres autochtones et l'environnement.
فقد يكون الحق الرسمي في رفع قضية لخرق شروط العقد غير كافٍ في ظل ظروف العلاقة المحددة بين صاحب العمل والموظف.
Le droit officiel d'engager des poursuites pour rupture de contrat risque d'être insuffisant dans la situation particulière des rapports entre employeurs et employés.
وبالإضافة إلى ذلك فإن رفع قضية أمام المحكمة الاتحادية لا يمنع بأي حال من الأحوال السلطات الكندية من الطرد؛ وذلك في الواقع ممارسة مألوفة.
En outre, le fait de porter une affaire devant la Cour fédérale n'empêche nullement les autorités canadiennes de procéder au renvoi du requérant, ce qui est en fait la pratique courante.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 243. المطابقة: 243. الزمن المنقضي: 195 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo