التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ركزنا تركيزا شديدا" في الفرنسية

وقد ركزنا تركيزا شديدا على المشاركة البناءة.
Nous avons fortement mis l'accent sur la participation constructive.
ومؤخرا، ركزنا تركيزا شديدا على الوقاية من هذه المشكلة.
Récemment, nous avons mis particulièrement l'accent sur la prévention de ce problème.

نتائج أخرى

وبغية الحفاظ على دولة الرفاه منذ الاستقلال في عام 1968، استثمرنا الكثير في قطاعات الرفاه الاجتماعي والتعليم والصحة وركزنا عليها تركيزا شديدا.
En vue de maintenir l'État providence en place depuis l'indépendance en 1968, nous avons énormément investi dans les secteurs de la protection sociale, de l'éducation et de la santé, auxquels nous attachons une grande importance.
تركز الحكومة على هذا المجال تركيزاً شديداً.
Il s'agit là d'un domaine particulièrement important pour le Gouvernement.
وتركز أيرلندا تركيزا شديدا على معالجة مشكلتي الجوع وعدم الأمن الغذائي في العالم.
L'Irlande s'emploie énergiquement à lutter contre la faim dans le monde et l'insécurité alimentaire.
وركزت المحكمة أيضا تركيزا شديدا على الإصلاحات الخارجية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
Au cours de la période considérée, le Tribunal a également accordé une attention particulière aux réformes externes.
وتركز استراتيجية تركيزا شديدا على خفض الطلب والوقاية اولية.
Un accent très marqué est mis sur la réduction de la demande et la prévention initiale.
وتحقيقا لذلك، يركّز ممثلي الخاص تركيزا شديدا على التدريب.
C'est pourquoi mon Représentant spécial accorde une importance particulière aux services de la formation.
والى جانب التطبيقات المستقرة في عدة مجات مثل الزراعة ومصائد اسماك والتربة والموارد المائية واحراش والبيئة، ركزنا تركيزا كبيرا على التنمية المستدامة.
Outre les applications connues dans divers domaines tels que l'agriculture, la pêche, les ressources minières et en eau, les forêts et l'environnement, l'accent est mis particulièrement sur le développement durable.
شهدت السنوات الأخيرة تركيزا شديدا على زيادة عدد النساء في مجالس الإدارة.
Récemment, on a accordé un rang de priorité élevé à l'augmentation du nombre de femmes dans les conseils d'administration.
كما يركز المعهد تركيزاً شديداً على الإرشاد لجلب نتائج أبحاثه إلى حقول المزارعين.
L'Institut insiste aussi beaucoup sur la vulgarisation de façon à ce que les résultats de ses recherches parviennent jusqu'aux champs des agriculteurs.
وفي إطار مكافحة الإرهاب، يركز المجلس تركيزا شديدا على الإطار القانوني الدولي.
En matière de lutte contre le terrorisme, le Conseil a sensiblement mis l'accent sur le cadre juridique international.
وإحدى نقاط قوتنا هي أننا نركز تركيزا شديدا على المسائل الإنسانية.
L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.
73 - ويركز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تركيزا شديدا على الاحتفاظ بالقدرة الداخلية.
Le Bureau de l'informatique et des communications met l'accent sur la rétention de son personnel.
وركز امين العام تركيــزا شديدا بحق على ضرورة تعزيز الجهود الرامية إلى منــع الصراع.
Le Secrétaire a placé, à juste titre, l'accent sur la nécessité de renforcer les efforts en faveur de la prévention des conflits.
ويتركز الاستثمار المباشر الأجنبي تركيزا شديدا في عدد قليل من البلدان.
Le nombre de pays bénéficiant des investissements étrangers directs est très réduit.
كما يركز البرنامج تركيزا شديدا على تحديد العراقيل التي تحول دون التنفيذ الفعال للتدابير الوقائية.
Le programme s'attache aussi à déterminer quels sont les obstacles qui empêchent que des mesures préventives soient efficacement mises en œuvre.
وركز المشروع تركيزا شديدا على إدماج المهاجرين في المجتمعات المستضيفة.
Il axe l'essentiel de son action sur l'intégration des immigrés dans leur pays d'accueil.
وتركز بعثة الأمم المتحدة تركيزا شديدا على هذه المهمة.
La MINUK se concentre intensément sur cette tâche.
ولا بد لنا أن نركز تركيزا شديدا على التوازن التقليدي وتحديد الأسلحة.
Nous devons axer clairement nos efforts en vue de trouver un équilibre entre les armes classiques et la maîtrise des armements.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 131. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 172 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo