التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "رهن" في الفرنسية

بحث رهن في: تعريف التصريف مرادفات

اقتراحات

873
461
301
270
166
وقد أبلغت المؤسسة بأن اتفاق رهن بموافقة الجمعية العامة.
La Fondation a été informée que l'Accord devait être approuvé par l'Assemblée générale.
وتقديم المعونة اقتصادية الدولية رهن بامتثال تفاق السم وبتنفيذه.
L'aide économique internationale est subordonnée au respect de l'Accord de paix et à son application.
المسألة هي الآن رهن نتائج عملية تأديبية داخلية.
Cette affaire fait actuellement l'objet d'une procédure de sanction contre le fournisseur.
نمو مشاريع آلية التنمية النظيفة رهن التنفيذ، 2007-2008
Croissance de la réserve de projets du mécanisme pour un développement propre, 2007-2008
هذا الفرع رهن بقانون الأراضي الوطني.
La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.
وهو رهن الإقامة الجبرية ومعه زوجته.
Il est actuellement maintenu avec sa femme en résidence surveillée.
فسمة النظم ايكولوجية رهن بحماية الغف الجوي.
La santé des écosystèmes dépend de la protection de l'atmosphère.
فالوحدة والتنمية في بوروندي رهن بذلك.
L'unité et le développement du Burundi sont à ce prix.
أما البلدان المتقدمة فلديها رهن إشارتها الموارد المالية اللازمة للبحث العلمي.
Ce sont les pays développés qui ont à leur disposition les ressources financières nécessaires pour la recherche scientifique.
وتوجد مرافق خاصة لاحتجاز المحتجزين رهن المحاكمة.
Les personnes détenues avant jugement l'étaient dans des lieux de détention spécifiques.
وتنظيم الدورات الدراسية الإقليمية رهن توفُّر التمويل.
La tenue des Cours régionaux dépend de la disponibilité des fonds.
واحتجز رهن المحاكمة في 8 شباط/فبراير 2007.
Il a été placé en détention préventive le 8 février 2007.
وأبلغ المشاركين بأنه رهن إشارتهم للرد على استفساراتهم.
Il informe les participants qu'il se tient à leur disposition pour répondre à leurs questions.
إنها تحبك الأن بكل تأكيد وهي رهن إشارتك
Maintenant, elle t'aime certainement et elle est sous ton contrôle.
لكنّ الساحرة وجدت طريقة لتضعني رهن طاعتها
La sorcière a trouvé le moyen de me mettre sous sa coupe.
(تانر) رهن الغيتار ليلة وفاته
Tanner a mis une guitare en gage le soir où il est mort.
أنت تطلب مني رهن مستقبل مدينتي بيديك
Vous me demandez de mettre l'avenir de ma ville entre vos mains.
لا أستطيع رهن حريتي بك يا مايكل
Je ne peux pas te devoir ma liberté, Michael.
ويوجد جميع الموظفين المتعاقدين رهن اشارة لتقديم الدعم التشغيلي في حات الطوارئ.
Tous les agents contractuels peuvent intervenir rapidement pour fournir un appui opérationnel d'urgence.
ويفترض انها رهن اعتقال في انتظار المحاكمة.
Elle serait actuellement détenue en attendant d'être jugée.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4704. المطابقة: 4704. الزمن المنقضي: 159 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo