التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "روح المبادرة" في الفرنسية

بحث روح المبادرة في: تعريف مرادفات

اقتراحات

2 - تطوير أشكال مختلفة من روح المبادرة بين النساء،
Développement de diverses formes d'esprit d'entreprise parmi les femmes, approches actives de promotion de l'emploi;
تشجيع روح المبادرة وتعظيم القدرات العلمية والإبداعية لأفراد ومؤسسات المجتمع.
Promotion de l'esprit d'entreprise et renforcement des capacités scientifiques et créatrices des individus et des institutions dans la société;
واعتبر جميع المشتركين روح المبادرة عنصراً رئيسياً من عناصر التنمية البشرية.
Tous les participants ont estimé que l'esprit d'entreprise était un facteur essentiel du développement humain.
زيادة دعم التعاون التقني على تنمية روح المبادرة وبناء القدرات المؤسسية.
En renforçant l'appui à la coopération technique pour le développement de l'entreprenariat et le renforcement des capacités institutionnelles.
وتشجيع روح المبادرة وتنظيم المشاريع مسألة بالغة الأهمية.
La promotion de l'entreprise et de l'esprit d'initiative est d'une importance clef.
التدابير المتخذة لتعزيز روح المبادرة بين النساء
Mesures visant à promouvoir l'entreprenariat chez les femmes
تشجيع روح المبادرة عند البنين والبنات على حد سواء
Promouvoir l'esprit d'entreprise tant des filles que des garçons;
لذلك تحتاج البلدان الأفريقية إلى تشجيع روح المبادرة وبناء قدرتها على التوريد.
Les pays africains doivent donc promouvoir l'entreprenariat et renforcer leurs capacités d'offre;
والدولة تشجع وتدعم وتعزز روح المبادرة وتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
L'État encourage et soutient l'entrepreneuriat et il favorise le développement des petites et moyennes entreprises.
انعدام روح المبادرة لدى الموظفين أمر يُعرقل بعض المحاولات الرامية إلى تحسين الاتصال
Certaines tentatives pour améliorer la communication ont été entravées par le manque d'initiative du personnel.
وينبغي إيلاء التركيز على تحديد ونشر أفضل الممارسات وتعزيز روح المبادرة والشراكات.
Il faudrait mettre l'accent sur l'identification et la diffusion des meilleures pratiques et la promotion de l'entreprenariat et des partenariats.
فالتفسير الحقيقي هو روح المبادرة الفردية.
La véritable explication réside dans l'esprit d'entreprise.
عقد حلقات عمل بشأن تعزيز روح المبادرة بتنظيم المشاريع
Nombre de journées d'encouragement de l'esprit d'entreprise organisées
واتخذت خطوات لتنمية روح المبادرة الأنثوية وزيادة عدد النساء المشتغلات في بيوتهن.
Il a été pris des mesures pour développer la création d'entreprises chez les femmes et inciter les femmes à travailler plus souvent à domicile.
ويمكنها أيضا أن تظهر روح المبادرة على نحو يسمح بتجاوز القيود المفروضة من اتحاد.
Elle peut également faire preuve d'initiative permettant d'aller au-delà des limitations posées par la Fédération.
وأكد اثنان من المشتركين أهمية تيسير انتفاع الفقراء بتكنولوجيا المعلومات كأداة لتعزيز روح المبادرة.
Deux autres participants ont souligné combien il importait de faciliter l'accès des pauvres aux technologies de l'information en tant que moyen de promouvoir l'esprit d'entreprise.
وينبغي إتاحة قروض خاصة لإذكاء روح المبادرة المحلية ومعالجة مظاهر النقص في السيولة.
Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les déficits de leur autofinancement.
(أ) إيجاد الوظائف (وتعزيز روح المبادرة
a) Création d'emplois (promotion de l'esprit d'entreprise);
ويؤيد وفدي بقوة روح المبادرة التي تقدّم بها الأمين العام للأمم المتحدة.
Dans l'esprit, ma délégation appuie sans réserve l'initiative du Secrétaire général de l'ONU.
وقد تُعزز مثل هذه الخدمات روح المبادرة المحلية وتكون مفيدة للتنمية الاقتصادية.
De tels services peuvent renforcer la création d'entreprises au niveau local et être bénéfiques au développement économique.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 459. المطابقة: 459. الزمن المنقضي: 172 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo