التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ز) القيام" في الفرنسية

g)
(ز) القيام كل 30 يوما على أقل تقدير، أو حيثما اقتضت الضرورة، بجرد مخزون الأسلحة النارية والذخيرة في المنشآت التجارية والمستودعات؛
g) Tous les 30 jours au moins ou à tout moment jugé nécessaire, contrôler physiquement l'inventaire des armes à feu et munitions dans les établissements commerciaux et dépôts;
(ز) القيام، حسب الاقتضاء، بوضع مقترحات للمساعدة بالتنسيق مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
g) Élaborer des propositions d'assistance en coordination avec les organisations régionales et sous-régionales, selon qu'il conviendra;
(ز) القيام، وفقا لقواعد القانون الدولي السارية على تعليق نفاذ المعاهدات، بتعليق الحقوق الخاصة والامتيازات الممنوحة للطرف المعني بموجب الاتفاقية؛
g) Suspendre, conformément aux règles applicables du droit international concernant la suspension de l'application des traités, les droits et privilèges spéciaux accordés à la Partie concernée au titre de la Convention;
(ز) القيام، عند الاقتضاء وشرط مراعاة اعتبارات الأمن القومي، بزيادة وتسريع تحويل الموارد العسكرية والصناعات ذات الصلة بحيث تسخر لأغراض التنمية وإرساء السلام؛
g) Promouvoir et accélérer, si nécessaire, compte tenu de considérations de sécurité nationale, la conversion des ressources militaires et des secteurs connexes à des fins de développement et à des fins pacifiques;
ز) القيام، حسب الاقتضاء، بإدماج اعتبارات كفاءة الطاقة في التخطيط والتشغيل والصيانة للهياكل الأساسية المعمرة التي تستهلك الطاقة، وخصوصا النقل، والاستعمال الحضري للأرض، والصناعة، والزراعة، والسياحة؛
g) Intégrer, le cas échéant, les considérations de rendement énergétique dans la planification, le fonctionnement et l'entretien des infrastructures qui consomment traditionnellement de l'énergie, notamment les transports, l'urbanisme, l'industrie, l'agriculture et le tourisme;
ز) القيام، بالاشتراك مع فريق إدارة الأمن، بوضع وتنفيذ معايير أمنية تنفيذية دنيا، تشمل معايير دنيا للاتصالات السلكية واللاسلكية، لجميع عمليات الأمم المتحدة من جميع أنحاء البلد؛
g) Élaborer et appliquer, en collaboration avec l'équipe chargée de la sécurité, les normes minimales de sécurité opérationnelle, y compris les normes de sécurité des télécommunications, à toutes les opérations menées par des organismes des Nations Unies dans le pays;
ز) القيام، بناء على طلب المسجل، بتقديم الارشادات اليه حسبما تراه السلطة الإشرافية ملائما؛
g) À la demande du conservateur, lui donner les directives qu'elle estime appropriées;
(ز) القيام من أجل تخفيف التحديات التي تمثلها الأمية، باستحداث تكنولوجيات معقولة التكلفة وسطوح بينية حاسوبية غير نصية لتيسير نفاذ الناس إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
g) Pour lutter contre l'analphabétisme des technologies financièrement abordables et des interfaces informatiques non textuelles devraient être mises au point afin de faciliter l'accès aux TIC.
"(ز) القيام، لأغراض تتعلق بالأدلة، بتحديد أو كشف المنتجات أو الأصول أو الصكوك أو الأصناف الأخرى؛
g) Identification ou détection, aux fins de l'établissement de preuves, des divers éléments constitutifs du délit : produit, biens, instruments ou autres;
ز) القيام، إضافة إلى الجهود الرامية إلى توزيع المسؤوليات على مختلف الأقاليم وتحقيق التكامل الإقليمي، بربط الهيئات التشريعية الوطنية بنظيراتها على الصعيدين الإقليمي والقاري بحيث لا ينشأ تعارض بين الهيئات التشريعية على هذه الصُعد المختلفة وبحيث يُراعى مبدأ تفريع السلطة.
g) Pour répondre aux efforts de régionalisation et d'intégration régionales, les pouvoirs législatifs nationaux doivent être reliés aux plans régional et continental, pour éviter que des contradictions n'apparaissent entre les différents niveaux et pour respecter le principe de subsidiarité.
(ز) القيام بدور المتحدث الرسمي الرئيسي للجنة.
g) Il remplit les fonctions de porte-parole principal du Comité.
(ز) القيام بأنشطة لبناء الثقة.
g) D'organiser des activités visant à instaurer un climat de confiance.
(ز) القيام بمهام الأمانة الأخرى التي يحددها مؤتمر الأطراف.
g) Remplir les autres fonctions de secrétariat que la Conférence des Parties peut lui assigner.
(ز) القيام بالأنشطة الأخرى التي قد يقضي بها المؤتمر؛
g) Entreprendre les autres activités assignées par la Conférence;
(ز) القيام بالمهام الأخرى التي يراها المفوض السامي مناسبة.
g) Exercer toutes autres fonctions que le Haut-Commissaire juge appropriées.
(ز) القيام حديثاً بوضع خطة منحة دعم مالي لمنظمات المجتمع المدني؛
g) La création récente d'un programme de subventions en faveur des organismes de la société civile;
(ز) القيام بتقييم البرامج والمشاريع؛
g) Effectuer des évaluations des programmes et des projets;
(ز) القيام بتقديم المساعدات وذلك بالتنسيق مع المؤسسات العامة والإنسانية الأخرى'.
g) S'engager dans des opérations d'assistance en coordination avec d'autres institutions publiques et humanitaires.
ز) القيام بمتابعة موضوعات مختلفة بناء على طلب المقر.
g) Donner suite aux diverses demandes du Siège.
(ز) القيام، حسب الاقتضاء، بحماية خصوصيات وهوية الأطفال الضحايا؛
g) Protéger, s'il y a lieu, la vie privée et l'identité des enfants victimes;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 205. المطابقة: 43. الزمن المنقضي: 382 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo