التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ز) ثمة" في الفرنسية

g) Il
(ز) ثمة حاجة كذلك إلى منهجية وإجراءات علمية راسخة من أجل إضفاء المصداقية الكاملة على عملية الاستعراض والرصد.
g) Il faut également une méthodologie et des procédures scientifiques solides, afin de donner toute la crédibilité voulue au processus d'examen et de suivi.
(ز) ثمة حاجة إلى الإبلاغ الهادف الذي يدعم حل المشاكل (بما يكشف، مثلا، عن أوجه التفاوت المحلية) بدلا من وضع جداول ترتيب تختفي فيها المجالات التي تحتاج إلى تحسين؛
g) Il faut établir des rapports utiles qui aident à résoudre les problèmes (par exemple, en mettant en lumière les disparités locales), au lieu de classements qui masquent les domaines à améliorer;
(ز) ثمة اتجاه إلى تسييس المسائل التقنية؛
Les questions techniques ont tendance à être politisées;
(ز) ثمة تحديات خاصة ماثلة أمام البلدان التي تطبِّق النهج المنسق لدى وضعها خطط الضمان ومراجعة الحسابات.
g) Les pays appliquant la politique harmonisée ont rencontré des problèmes particuliers dans la mise en place de plans d'assurance et d'audit.
ز) ثمة حاجة إلى إجراء استعراض للتشريعات الوطنية من أجل التصدي للتحديات التي تطرحها المواد الجديدة المستخدمة لصنع المخدرات غير المشروع، واقتران ذلك بوضع برامج وطنية لرصد تلك الكيميائيات السليفة؛
g) Il était nécessaire de revoir les législations nationales pour relever les défis que posait l'utilisation de nouvelles substances pour la fabrication illicite de drogues, et d'élaborer des programmes nationaux de surveillance de ces produits chimiques;
(ز) ثمة أسفار تحققت صنفت بوصفها التزامات غير مصفاة عند نهاية السنة ولم تتم تسويتها بعد مرور ستة أشهر على تحققها؛
g) Les voyages étaient comptabilisés comme engagements non réglés en fin d'exercice et n'étaient pas réglés six mois après leur achèvement;
ز) وثمة اعتماد إجمالي قدره 13.8 مليون دولار لاحتياجات المكاتب القطرية من تكنولوجيا المعلومات والاتصال في إطار هذه الفئة.
g) Un montant total de 13,8 millions de dollars est prévu au titre des technologies de l'information et de la communication des bureaux de pays.
(ز) وثمة حاجة إلى استراتيجية محددة بوضوح، بما فيها تحديد الأولويات، تبين الحدود الزمنية والشراكات، من أجل تنفيذ عملية لإصلاح قطاع الأمن؛
g) La mise en œuvre de la réforme doit se fonder sur une stratégie clairement définie qui précise les priorités, le calendrier et les partenariats;
(ز) وثمة مطالبة مستمرة للتصدي لمخاطر الغش المرتبطة بجرائم ذوي الياقات البيضاء في العمليات العالية المخاطر بما فيها حفظ السلام؛
g) La lutte contre les risques de fraude et de criminalité en col blanc associée dans les opérations à haut risque, notamment dans les opérations de maintien de la paix, continue d'être une nécessité;
ز) ثمة اتجاه إلى تسييس المسائل التقنية؛
Cependant, ce gain d'efficacité pose d'autres questions examinées ci-dessous.
(ز) ثمة خطر محتمل حقيقي في أن تفضي الأعمال المبكّرة التي لا يسودها الانضباط في سوق الكربون، وقبل وضع سجل ومنهجيات عمل، إلى تقويض الجهود الرامية إلى ضمان أسعار أعلى للكربون في المستقبل؛
Il se pourrait fort que l'adoption de mesures préliminaires non maîtrisées sur le marché du carbone sans qu'aient été fixés un programme de travail et des méthodes, hypothèque les efforts tendant à fixer des prix du carbone à l'avenir;

نتائج أخرى

(ز) هل ثمّة أهداف محدّدة لزيادة نشاط تنظيم المشاريع؟
g) Y a-t-il des objectifs spécifiques pour accroître l'activité entreprenariale?
(ز) كان ثمة حاجة لتعزيز تنسيق ورصد قدرات وحدة التدريب.
g) Il apparaissait nécessaire de renforcer la coordination et le suivi des capacités du Groupe de la formation.
ز) كان ثمة معدل الشواغر أكثر من 10 في المائة في وظائف موظفي المشتريات في خمس بعثات؛
g) Dans cinq missions, le taux de vacance de postes des fonctionnaires chargés des achats était supérieur à 10 %;
ز) وكما يلاحظ، ثمة قضيتان مختلفتان تتعلقان بوقائع واتهامات مختلفة وضحايا مختلفين؛
g) Ainsi qu'il est observé, il s'agit de deux affaires différentes concernant des faits et des inculpations différents et des victimes différentes.
(ز) اعتماد الصيغة المنقحة للقانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية ومن ثم تطبيقهما.
g) Les versions révisées du Code pénal et du Code de procédure pénale sont adoptées et appliquées.
(ز) إتمام معظم الأعمال أثناء ساعات العمل العادية، ومن ثم تقليص مدة المشروع والحاجة للعمل الإضافي؛
g) Achèvement de la plupart des tâches pendant les heures normales de travail, ce qui réduira la durée du projet et le recours aux heures supplémentaires;
(ز) إيداع شخص لأموال نقدية في حساب مصرفي، ثم تحويل تلك الأموال؛
g) Le dépôt de fonds en espèces dans un compte bancaire et le transfert ultérieur de ces fonds;
ثمة حاجة إلى إجراء تعديل على الفقرة الفرعية (ز) لكي تتسق مع الصيغة الجديدة المقترحة للمادة 8 أدناه [الولايات المتحدة].
L'alinéa g) peut être modifié et harmonisé avec les nouvelles formulations proposées pour l'article 8 ci-dessous [États-Unis].
ومن ثم، اقتُرح أن تضاف عبارة "دون أساس وجيه" في الفقرة الفرعية (ز)، واتُّفق على ذلك.
Il a donc été proposé et convenu d'ajouter les mots "dénué de fondement" à l'alinéa g).
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 11552. المطابقة: 11. الزمن المنقضي: 351 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo