التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "زاخر بالاحداث" في الفرنسية

بحث زاخر بالاحداث في: تعريف مرادفات
marquant
été mouvementée
الآن مما قلتي لي على الهاتف هذا العام كان زاخر بالأحداث لعائلتك
D'après ce que vous m'avez dit, cette année a été mouvementée.
وأود أيضــــــا أن اثني على سلفكم، السيد هان سونغ - سو، الذي وجّهتنا جهوده الدؤوبة خلال العام المنصرم الزاخر بالأحداث.
Je tiens aussi à féliciter votre prédécesseur, M. Han Seung-soo, dont les efforts inlassables nous ont guidés au cours de l'année écoulée, riche en événements.
الآن مما قلتي لي على الهاتف هذا العام كان زاخر بالأحداث لعائلتك
D'après de ce que vous m'avez dit au téléphone, cette année a été plutôt mouvementée pour votre famille.
الأمس كان ملئ واليوم طويل اليوم لم يكن غير زاخر بالأحداث
Hier a été chargé, la nuit aussi... et ce matin de même.
هذا العام كان زاخر بالأحداث لعائلتك، أعلم أن الأمر يبدو سريعاً
D'après ce que vous m'avez dit, cette année a été mouvementée.

نتائج أخرى

وينبغي أن نحتفي بحياة الرئيس بونغو لأنها كانت زاخرة بالأحداث والإنجازات.
Il faut célébrer la vie du Président Bongo car elle a été fructueuse et riche en événements.
لقد كانت الأسابيع الأخيرة زاخرة بالأحداث الدولية الهامة المرتبطة مباشرة بقضايا الأمن الدولي.
Les semaines qui viennent de s'écouler ont été marquées par de nombreux événements internationaux importants qui ont une incidence directe sur les questions de sécurité internationale.
أعني، كيف سيعرفون أيّ فعاليات قادمة زاخرة بالأحداث؟
Comment sauront-ils quels événements seront marquants ?
أعني، كيف سيعرفون أيّ فعاليات قادمة زاخرة بالأحداث؟
Juste une question : pour toi, qu'est-ce qu'un bon imam ?
وأود أيضا أن أهنئ السفير مقداد ممثل سورية، الذي كانت رئاسته للمجلس الشهر الماضي فعالة وزاخرة بالأحداث.
Mes félicitations vont aussi à l'Ambassadeur Mekdad de la Syrie, dont la présidence du Conseil, le mois dernier, a été aussi efficace que dense.
وهو زاخر بالمعلومات مثلما كانت الفترة المشمولة بالتقرير زاخرة بالأحداث، على الرغم من أننا نجد فيه بعض المفارقات وعددا من التناقضات.
Il est très riche, comme la période considérée a été riche en événements, même si on y relève des anachronismes et beaucoup de contradictions.
وبعد انقضاء سنتين من مرحلة انتقالية كانت زاخرة بالأحداث بأكثر مما نود، حان الوقت لجرد الحساب.
Après deux années d'une transition que nous aurions souhaité moins mouvementée, l'heure du bilan est arrivée.
ووقعت المسؤولية القانونية الرئيسية عن ناميبيا على عاتق الأمم المتحدة، فأُقيمت بذلك شراكة فريدة من أجل قضية مشتركة بين المنظمة العالمية والشعب الناميبي المناضل، دامت 30 سنة مروعة وزاخرة بالأحداث.
La Namibie était principalement devenue la responsabilité juridique de l'Organisation des Nations Unies et ainsi s'était forgé un partenariat unique pour une action commune entre l'Organisation mondiale et le peuple namibien en lutte qui a duré pendant 30 années éprouvantes et riches en événements.
إن خمسين سنة فتــــرة قصيرة نسبيا في حياة منظمة دولية مثل امم المتحــــدة، ولكنها كانت فترة زاخرة بأنشطة وأحداث هامة، فتــرة شهدت نجاحات وشهدت نكسات.
Cinquante ans représentent une période relativement courte dans la vie d'une organisation internationale telle que l'Organisation des Nations Unies, mais ce fut une période remplie d'activités importantes et marquantes, avec ses succès et ses revers.
أمسيتي زاخرة بالأحداث.
لم تكن فترة زاخرة بالأحداث؟
C'était plutôt ordinaire.
وفي هذا الإطار، تجري أيضاً أحداث "أحلام الحدائق" فيستطيع الزائر خلال هذه التظاهرة التمتع بجمال النباتات الزاخرة، إذ تتحول "لي ترّاس دو كازينو" إلى منظر من مناظر حوض البحر الأبيض المتوسط.
Dans ce cadre, se déroulent également les «Rêveries sur les jardins»: durant cette manifestation, le visiteur peut admirer une végétation des plus luxuriantes puisque les Terrasses du Casino sont transformées en paysage méditerranéen.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 17. المطابقة: 5. الزمن المنقضي: 68 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo