التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "زرع الشقاق" في الفرنسية

semer la discorde
الإرهابيون يزدهرون في جو من الجهالة والأفكار الزائفة، مما ييسر زرع الشقاق وتمزيق المجتمعات بعضها عن بعض.
Les terroristes prospèrent dans un climat d'ignorance et d'idées fausses, ce qui leur permet plus aisément de semer la discorde et de diviser les communautés.
ومن الممارسات الرائجة أيضاً زرع الشقاق في صفوف المجتمعات المحلية لتيسير تنفيذ عمليات هذه الصناعة.
Une autre pratique est de diviser les communautés pour faciliter les opérations des entreprises.
تودّ زرع الشقاق بيننا.
Tu as raison.
31- وقد يكون لتلك الجهات الفاعلة الأجنبية ما يدفعها إلى زرع الشقاق بين المجموعات الدينية في البلد المعني بل إلى ارتكاب أعمال إبادة جماعية.
Ces acteurs étrangers peuvent avoir intérêt à créer des divisions entre des groupes religieux dans le pays concerné, ou même à perpétrer une violence génocidaire.
ويحتوي القانون الجنائي على أحكام تجرم المخالفة المتمثلة في التمييز ضد المجموعات الإثنية والمخالفة المتمثلة في زرع الشقاق بين المجموعات الإثنية (المادة 66 والمادة 176).
Le Code pénal contient des dispositions qui érigent en infractions le fait d'exercer une discrimination contre des groupes ethniques et le fait de nuire à la solidarité entre les groupes ethniques (art. 66 et 176).
إن إنشاء مقاعد دائمة على أساس التناوب استخفاف بمصالحنا وأسلوب آخر للتمييز ضد البلدان النامية وزرع الشقاق بينها.
La création de sièges permanents soumis au principe de rotation affecterait nos intérêts et constituerait un autre moyen de discrimination et de division entre les pays en développement.
وكل ما تفعله تلك المبادرات هو زرع الشقاق فيما بين عموم الأعضاء ووقف عملية المفاوضات.
De telles initiatives ne font que diviser les Membres et freiner le processus de négociation.
إذا لم يستطع الملك هواي تشو زرع الشقاق بينهما فسوف لن يصبحا عدوين للأبد
C'est à cause du roi Huai si, plus tard, ils sont devenus ennemis.
تودّين زرع الشقاق بيننا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 9. المطابقة: 9. الزمن المنقضي: 36 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo