التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "زورق لنقل البضائع" في الفرنسية

بحث زورق لنقل البضائع في: تعريف مرادفات
péniche

نتائج أخرى

(ج) النقل البحري (000690 دولار)، ويُعزى ذلك إلى الاحتياجات اللازمة لتوفير زورق إضافي للدوريات العسكرية ولنقل البضائع؛
c) Transports maritimes ou fluviaux (690000 dollars), en raison de dépenses afférentes à la mise en service d'un bateau supplémentaire pour les patrouilles militaires et le transport de fret;
◂ تعزيز الوسائط البديلة لنقل البضائع بواسطة الطرق
▸ promotion de solutions autres que le transport de marchandises par route
وتنظم التشريعات الوطنية لنقل البضائع الخطرة عمليات التعبئة لأغراض النقل غالباً.
L'emballage aux fins du transport est souvent réglementé par une législation nationale sur le transport des marchandises dangereuses.
وترد إرشادات إضافية في الضوابط النموذجية للأمم المتحدة لنقل البضائع الخطرة.
Des directives supplémentaires figurent dans les règlements types de l'Organisation des Nations Unies relatives au transport des marchandises dangereuses.
والخدمات العادية لنقل البضائع تكلف أقل من الرحلات الجوية المستأجرة.
Les services réguliers de transport de marchandises ont des tarifs moins élevés que les vols affrétés.
ويقوم الاتحاد بدور مركز الخبرة لنقل البضائع الخطرة جواً.
L'Association fait fonction de centre de compétences techniques pour le transport aérien des marchandises dangereuses.
أو 382 شاحنة رباعية الدفع لنقل البضائع؛
382 camions-plateaux 4x4 pour le transport de marchandises; ou
(أ) الشاحنات المستعملة لنقل البضائع لحساب مالكيها؛
a) Les camions de transport de marchandises pour le propre compte des propriétaires desdits véhicules;
(د) النظم المستدامة لنقل البضائع: الفرص المتاحة للبلدان النامية
d) Système durable de transport de marchandises : possibilités pour les pays en développement
وسوف تظل الوسائط الرئيسية لنقل البضائع هي البحر والبر.
Les voies maritime et terrestre resteront les principaux modes de transport des marchandises.
والخدمات اللوجستية التجارية على المستويين الداخلي والدولي تتطلب وسائل صالحة ومستقرة لنقل البضائع والأفراد.
Qu'il s'agisse d'échanges internes ou internationaux, la logistique exige des moyens sûrs et stables de transporter les marchandises et les personnes.
شركة "الرحلات السريعة" مسجلة لنقل البضائع وليس الأشخاص
Fast Flight est uniquement enregistrée pour le transport de marchandises, pas de passagers.
3-5-1-3 يجب أن تستوفي العبوات المستخدمة لنقل البضائع الخطرة بكميات مستثناة ما يلي:
3.5.1.3 Les emballages utilisés pour le transport de marchandises dangereuses en quantités exceptées doivent satisfaire aux prescriptions ci-dessous:
وأضاف أن ارتفاع أسعار الوقود اللازم لنقل البضائع زاد الوضع سوءا.
La hausse des prix du carburant dans le transport de biens aggrave la situation.
42- إن الحصول على وصف دقيق للسلعة بالغ الأهمية لنقل البضائع بأمان ونجاح.
La réception d'une description exacte d'une marchandise est d'une importance fondamentale pour la sécurité et le bon déroulement du transport.
(د) توصيات الأمم المتحدة بشأن القواعد النموذجية لنقل البضائع الخطرة().
Recommandations des Nations Unies relatives au transport des marchandises dangereuses - Règlement type.
24 سائقا من الموظفين المحليين لنقل البضائع وقيادة المركبات
24 chauffeurs locaux : transport de fret et conduite
ينص الفصل 1-10 على المحظورات والمتطلبات الأمنية لنقل البضائع الخطرة عن طريق البر.
Le chapitre 1.10 énonce les interdictions en matière de sécurité et les prescriptions relatives au transport de marchandises dangereuses par route.
318 - وواصل الفريق أيضا تحقيقاته بشأن الحركة الجوية التي قد تُستخدم لنقل البضائع انتهاكا لنظام الجزاءات.
Le Groupe a poursuivi ses enquêtes sur le trafic aérien qui aurait pu servir à transporter des marchandises en violation du régime des sanctions.
يتم التحكم في التغليف لأغراض النقل غالباً من قبل التشريعات الوطنية لنقل البضائع الخطرة.
L'emballage aux fins du transport est souvent réglementé par une législation nationale sur le transport des marchandises dangereuses.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 201. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 153 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo