التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: لقد سئمنا
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "سئمنا" في الفرنسية

on est fatigués
On en a marre de
Nous sommes fatigués

اقتراحات

لدي رؤيا نعم, سئمنا من رؤياك
J'ai eu une vision. On est fatigués de tes visions !
لكن سئمنا مِن كوننا الطبقة الثانية
Mais on est fatigués d'être des citoyens de seconde classe.
لكننا سئمنا الأكاذيب التي تروّج عن الأحداث المروعة في تسخينفالي.
Nous sommes las des mensonges entourant les terribles événements de Tskhinvali.
كلّنا سئمنا حد الموت من سلطة ألتونه
Nous n'en pouvons plus de la salade au thon.
أنا و (جمال) سئمنا من تنظيف إسم العائلة
Jamal et moi sommes fatigués et malades de nettoyer ce nom de famille.
وقد سئمنا من تكرار تلك الأرقام، غير أنها لا تزال قائمة ولم تنخفض.
Ces chiffres sont usés à force d'avoir été répétés, mais ils sont toujours là et n'ont pas diminué.
والحق أننا في أفريقيا قد سئمنا هذا "الداء" وتعبنا منه.
Franchement, en Afrique, nous en avons assez de cette «maladie».
وكما لاحظت خلال الجلسة العامة السابقة، فقد سئمنا المناقشات ذات الطابع العام في هذا المحفل.
Comme je l'ai fait observer lors de la dernière séance plénière, il y a eu suffisamment de débats d'ordre général au sein de cette instance.
، بالطبع سئمنا من ذلك لكننا نبقى أصدقاؤه
Bien sûr, mais c'est notre ami.
لقد سئمت من أوامرك نحن الاثنان سئمنا
On l'est toutes les deux.
نحن على الغالب سئمنا من مشاهدة هذا، صحيح؟
On en a fini avec ça, non ?
سئمنا انتظار سيارة الأجرة
Nous sommes fatigués d'attendre un taxi.
ربما سئمنا من الانتظار
Nous sommes fatigués d'attendre.
قد سئمنا من هذه اللعبة
Nous nous lassons de ce jeu.
هذا ممل - سئمنا منك ومن أبنائك -
Ennuyeux. On en a marre de toi et de tes éclosions!
ويتعين أن تكون الرسالة هي: إننا سئمنا مشاهدة الأشخاص يحاولون الهروب من أنشوطة الضغط.
Notre message doit indiquer que nous en avons assez de voir des êtres humains tenter d'échapper à la pression.
سئمنا من إخبارك متى نأكل ومتى نجوع أظن شخصاَ آخر عليه أن يوجه الأوامر
On en a marre de t'obéir. Un autre devrait donner les ordres.
نينا) أعتقد أنني أتكلم) نيابة عن الجميع هنا عندما أقول أننا سئمنا وتعبنا من سوء معاملتكِ
Nina, je crois que je parle au nom de tous en disant que nous avons assez de tes abus.
يقول أبيكِ بأنه آسف, وجأين ستبقى بعيدة عنكِ - وأن كلانا سئمنا من هذه الدراما - قال كل هذا؟
Ton père dit qu'il est désolé, tu ne croiseras plus Jane, et cette tragédie nous fatigue.
سيكون من السهل إستنتاج أن الثقة المؤسـسية لا تعمل لأننا سئمنا من الوقاحة المطلقة للنخب غير الصادقة، لكن ما يحدثُ الآن يجري بعمق أكبر من التساؤل المتفشي عن حجم وبنية المؤسسات.
Il est facile de conclure que la confiance institutionnelle ne fonctionne pas car nous en avons marre de l'incurie des élites malhonnêtes mais ce qu'il se passe maintenant est plus profond que l'omniprésent questionnement sur la taille et la structure des institutions.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 40. المطابقة: 40. الزمن المنقضي: 121 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo