التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ستكون قد سنت" في الفرنسية

ونظراً لكون معظم الدول الأعضاء في الإنتربول أطرافاً في اتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب، فإن هذه البلدان الأعضاء ستكون قد سنت تشريعات بشأن قمع تمويل الإرهاب.
La plupart des pays membres d'Interpol étant également parties à la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, ils ont probablement adopté une législation en la matière.

نتائج أخرى

وفي مطلع عام ٢٠٠٠ ستكون قد تمت إقامة نظام جراء مراجعات حسابات تعاقدية للمكاتب اقليمية كل سنتين.
D'ici le début de l'an 2000, les bureaux de pays feront systématiquement l'objet d'un audit tous les deux ans.
فأوضحت الأمانة أن العملية التحضيرية للمعايير ألمحاسبيه الدولية للقطاع العام وأوموجا لفترة السنتين 2016-2017 ستكون قد استُكملت وعُمّمت لتُستخدم في جميع المعاملات ذات الصلة.
Le secrétariat a expliqué que d'ici à l'exercice 2016-2017, la phase préparatoire de ces deux projets aurait été menée à terme et que les normes IPSAS et le système Umoja seraient utilisées dans le cadre de toutes les activités concernées.
وبحلول موعد انعقاد الاجتماع الثاني لفترة السنتين بشأن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في عام 2005، ستكون قد انقضت 10 سنواتٍ على اعتراف المجتمع الدولي للمرة الأولى بهذه المشكلة وعلى بدء بحثه عن سبلٍ لمعالجتها.
Au moment où se tiendra la deuxième réunion biennale sur le commerce illicite des armes légères de 2005, 10 ans se seront écoulés depuis que la communauté internationale a pris la mesure de ce problème et entrepris les premiers efforts pour le combattre.
5- ولا يمكن تغطية الاعتمادات الإضافية من صندوق الطوارئ، حيث إن أنشطة أخرى في فترة السنتين 2006-2007 حُمِّلت تكاليفها للصندوق ستكون قد استنفدت موارد الصندوق في خلال الجزء الرئيسي للدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
Les dépenses additionnelles ne peuvent pas être financées par le fonds de réserve, car le coût d'autres activités prévues pour l'exercice biennal 2006-2007, qui a été imputé sur le fonds, devrait l'épuiser avant la soixante et unième session de l'Assemblée générale.
أراكِ بعد ساعة ستكون قد انتهيت حينها
On se voit dans une heure, ce sera fini.
لأنك ستكون قد قدمت له ابنته الوحيدة
Car tu lui auras rendu son unique fille en personne.
34 - ويشير الأمين العام في تقريره عن الميزانية المقترحة إلى أن المحكمة ستكون قد نظرت، في فترة السنتين 2010-2011، في ما مجموعه 11 قضية تشمل ٢٨ شخصا، من بينها إعادة محاكمة واحدة.
Dans son rapport sur le projet de budget du Tribunal, le Secrétaire général indique qu'à la fin de l'exercice biennal 2010-2011, le Tribunal aura eu à connaître de 11 affaires, dont 1 nouveau procès, concernant en tout 28 accusés.
وهذه اتفاقات قد سنت ان في قوانين من جانب البرلمان.
Ces accords ont maintenant été incorporés dans une loi par le Parlement.
وأغلب هذه القوانين والأطر التشريعية كانت قد سُنت قبل إبرام الاتفاقية.
La plupart de ces lois et législations avaient été promulguées avant l'entrée en vigueur de la Convention.
وستكون قد وضعت استراتيجيات عالمية منسقة وصكوك قانونية لمكافحة الجرائم اقتصادية والفساد.
Des stratégies mondiales et des instruments juridiques auront été adoptés pour lutter contre la criminalité économique et la corruption.
لو بقيت, ستكون قدْ عصيتَ الأوامر
SI tu restes, tu désobéis aux ordres.
أنا فقط اعتقدت أنك ستكون قد اكتشفت ذلك
J'ai juste pensé que tu aurais compris maintenant.
وعد في السادسة سَتَكُونُ قد تعافت وقتها
Revenez à 18h. Elle sera prête.
ستكون قد أصابتها نوبات متعددة حتى الآن
Elle aurait eu des crises d'épilepsie.
ستكون قد تعافيت عندما تأتى لزيارته في عيد الشكر
Tu seras tout neuf quand il te verra à Thanksgiving.
لأنك ستكون قد عدت للعالم الحقيقي.
Parce que tu vas revenir dans le monde réel.
إذا كانت مناسبة ستكون قد انتهيت من الحرارة الزائدة
Si elle est bonne, tu en aura fini avec la surchauffe.
وعندما تفعل ستكون قد استحقيت ذلك المنصب فعلاً
Une fois fait, vous aurez mérité ce poste.
أجل، الرائحة ستكون قد ذهبت بسرعة
L'odeur s'en ira en un rien de temps.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 538. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 345 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo