التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ستكون مفيدة" في الفرنسية

seraient utiles serait utile
seront utiles
sera utile
pourraient être utiles
sera très utile
s'avéreront utiles
se révéleront utiles
être utile
serviront
sera d'une grande utilité
il est utile
وهذه المعايير ستكون مفيدة لتسيير عمل اللجنة.
De tels critères seraient utiles pour faciliter les travaux du Comité.
ولاحظت أن تعليقات المجلس في ذلك الصدد ستكون مفيدة.
Elle a noté que les observations des membres du Conseil d'administration à cet égard seraient utiles.
لطالما قالت بأن خبرتي بألعاب الفيديو ستكون مفيدة ذات يوم
Elle a toujours dit que ma connaissance des jeux vidéos serait utile.
وقال السيد إغلر إنَّ بنيةً من هذا النوع ستكون مفيدة.
M. Egler dit qu'une structure de ce genre serait utile.
وإن التوجيهات التي يقدمها ستكون مفيدة للدول، لا سيما فيما يتعلق بالمسائل الجوهرية المتصلة بسحب التحفظات وتعديلها.
Les indications qu'il fournit seront utiles aux États, en particulier sur les questions cruciales du retrait de la modification des réserves.
وقال إن ملاحظات المكتب بشأن مساهمة الاستشاريين الإقليميين ستكون مفيدة للوفود لدى بحث البرنامج العادي للتعاون التقني.
Les observations du Bureau relatives à la contribution de conseillers régionaux seront utiles aux délégations lorsqu'elles examineront le programme ordinaire de coopération technique.
وهي ستكون مفيدة في مناطق أخرى، مثل الشرق الأوسط أيضا.
Elles seraient utiles dans d'autres régions, tel le Moyen-Orient.
وكان الوفد على يقين من أن الاستنتاجات ستكون مفيدة لتحسين آليات الحماية القائمة.
Elle était persuadée que les conclusions seraient utiles pour améliorer les mécanismes de protection existants.
20 - وارتأى المجلس أن التدابير التالية ستكون مفيدة في هذا الخصوص:
Le Conseil a considéré que les mesures ci-après seraient utiles à cet égard :
54 - واتفق المجلس على أن الاختصاصات ستكون مفيدة في تحديد أدوار ومسؤوليات لجنة الإكتواريين.
Le Comité mixte a estimé que le mandat serait utile pour définir le rôle et les attributions du Comité d'actuaires.
ونحن واثقون من أنها ستكون مفيدة في المناقشات المتعلقة بهذين البندين من جدول الأعمال.
Nous voulons croire qu'ils seront utiles aux débats qui se tiendront sur ces questions.
فدراسة كهذه ستكون مفيدة إذا ساعدت الدول الأعضاء على فهم الاحتياجات الحقيقية لحساب الدعم.
Une telle étude serait utile aux États Membres si elle pouvait les aider à mieux comprendre les besoins réels afférents au compte.
غير أن اللجنة ارتأت أنه لما كانت الملحوظات غير ملزمة، فإن الفقرة ستكون مفيدة.
La Commission a toutefois estimé que ce paragraphe serait utile puisque l'Aide-mémoire n'avait aucun caractère obligatoire.
)د(تيسير تقاسم الخبرات التقنية التي ستكون مفيدة في التحضير للمزيد من أنشطة المساعدة.
d) facilitera le partage des données d'expérience techniques qui seraient utiles à la préparation d'une assistance supplémentaire.
واحصاءات اخيرة في هذا الخصوص ستكون مفيدة كذلك.
Les dernières statistiques disponibles à cet égard seraient utiles.
)١٠(فكرة أن هذه الخطوة ستكون مفيدة ليست بالجديدة.
10 L'opinion selon laquelle cette mesure serait utile n'a rien de nouveau.
لقد عرفت أن صفارة الثيران, ستكون مفيدة
Je savais que ce sifflet serait utile.
ستكون مفيدة لكـم لو عرفتـم اجزاء المحاكمـة
Il est utile de savoir comment un procès se déroule.
فهذه التقارير ستكون مفيدة جداً بوصفها استكمالاً للتقرير السنوي.
Ces rapports seraient très utiles en complément du rapport annuel.
ووافقت على أن التوصيات الأكثر تحديداً ستكون مفيدة.
Elle convient toutefois de l'utilité de recommandations plus ciblées.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 408. المطابقة: 408. الزمن المنقضي: 192 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo