التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "سراح" في الفرنسية

اقتراحات

223
172
ودعت إلى إطلاق سراح المعارضين السياسيين فوراً ودون شروط.
Elle a préconisé la libération immédiate et sans condition des membres de l'opposition politique.
وستكون هناك مرحلة ثالثة طق سراح المعتقلين والمسجونين.
Il y aura une troisième phase de libération de détenus et de prisonniers.
سيتخذ التدابير اللازمة لكفالة إطلاق سراح الأطفال المختطفين وعودتهم سالمين.
Prendra toutes les mesures nécessaires pour assurer la libération et le retour en toute sécurité des enfants enlevés;
وإطلاق سراح أسرى الحرب من الأولويات الإنسانية.
La libération des prisonniers de guerre constitue une priorité sur le plan humanitaire.
وتعهدت جميع الجماعات المسلحة بإطلاق سراح الأطفال على سبيل الأولوية.
Tous les groupes armés se sont engagés à accorder la priorité à la libération des enfants.
إطلاق سراح السجينات اللائي يصحبن أطفالهن في السجون؛
La libération des prisonnières accompagnées de leurs enfants en prison;
ومن ثم أمرت المحكمة بإطلاق سراح المتهم بكفالة.
Par la suite, le tribunal a ordonné la libération sous caution de l'accusé.
إذ أسفرت عن تخفيف عقوبات بالإعدام وإطلاق سراح محتجزين وتعويض ضحايا الانتهاكات.
Ainsi, elles ont permis la commutation de condamnations à mort, la libération de détenus et l'indemnisation de victimes de violations.
وما هي البرامج الناجحة للتحضير لإطلاق سراح السجين؟
Quels sont les programmes de nature à préparer efficacement les détenus à leur libération?
إطلاق سراح الشخصيات التي لا تزال قيد الاحتجاز؛
De la libération de celles qui sont encore détenues;
ونرحب بإطلاق سراح زعماء فانمي لافالا كخطوة إيجابية نحو المصالحة الوطنية.
Nous nous félicitons de la libération des dirigeants du Fanmi Lavalas, qui constitue un pas positif vers la réconciliation nationale.
ونكرر دعوتنا لإطلاق سراح العريف شاليط فوراً ومن دون شروط.
Nous réitérons notre appel en faveur de la libération immédiate et sans condition du caporal Shalit.
ويمكن زيادة تعزيز تلك التطورات الإيجابية عن طريق إطلاق سراح الرهائن والسجناء.
Cette évolution positive pourrait être accentuée par la libération des otages et des prisonniers.
ونحث الأطراف المعنية في لبنان كافة على ضمان إطلاق سراح الجنديين الإسرائيليين المختطفين.
Nous appelons toutes les parties pertinentes au Liban à obtenir la libération des soldats israéliens enlevés.
1 - إطلاق سراح أسرى الحرب وتبادلهم؛
La libération et l'échange de prisonniers de guerre;
'15' المفاوضات لإطلاق سراح الرهائن
xv) Négociations pour la libération d'otages;
ونعيد التأكيد على أولوية الطرق الدبلوماسية للتوصل إلى إطلاق سراح الجندي الإسرائيلي.
Nous réaffirmons la primauté des voies diplomatiques pour obtenir la libération du soldat israélien.
وقد أُطلق سراح بعض الرهائن نتيجة للجهود الدولية.
Grâce à des efforts internationaux, certains des captifs ont été remis en liberté.
وأحرق المتمردون الوثائق الموجودة في مخافر الشرطة وأطلقوا سراح المجرمين.
Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.
أطق سراح جميع السجناء الموجودين لدينا؛
Libéré tous les prisonniers de guerre que nous détenions encore;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7896. المطابقة: 7896. الزمن المنقضي: 146 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo