التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "سلب" في الفرنسية

أنظر أيضا: سلب الحرية
بحث سلب في: تعريف التصريف مرادفات
privation
pillage
vol
spoliation
banditisme
rapine
butin
négation
piller
priver
extorquer
dépouiller
voler
léser
dérober
cambrioler
rafler

اقتراحات

ويُرجى توفير معلومات إضافية عن سلب الأشخاص ذوي الإعاقة حريتهم.
Fournir des informations complémentaires sur la privation de liberté des personnes handicapées.
ويفيد المصدر بأن سلب السيد خان حريته يمكن أن يعتبر تعسفياً.
La source affirme que la privation de liberté de M. Khan peut être considérée comme arbitraire.
كما يُذكر بحظر سلب ممتلكاتهم وإتفها بشكل اعتباطي.
Il rappelle également l'interdiction du pillage et de la destruction arbitraire des biens.
وحدثت أعمال سلب ونهب للماشية والممتلكات.
Des actes de pillage du bétail et des biens ont eu lieu.
وتم اعتقال ثلاثة أعضاء من فريق العمل الإقليمي -4 لارتكابهم محاولة سلب.
Trois membres du Groupe opérationnel régional 4 ont été arrêtés pour tentative de vol.
(و) سلب معدات الشركات والتسبب بخسائر في أرباحها؛
f) Pillage d'équipement et perte de profits des entreprises;
أي اختطاف أو أخذ للرهائن أو سلب أو قتل للمدنيين.
De tout enlèvement ou prise d'otages, pillage ou meurtre de civils.
وذكر أيضا أنه قد وقعت أعمال سلب ونهب.
Des actes de pillage ont également été signalés.
وفي العراق، تشعر حكومتي بالقلق إزاء عمليات سلب وتدمير التراث الثقافي لذلك البلد، وتسعى لاتخاذ إجراءات فورية.
En Iraq, mon gouvernement s'est alarmé du pillage et de la destruction du patrimoine culturel national et il s'est efforcé d'y réagir immédiatement.
لا يمكنهم سلب جميع ذكريات الرجال أبداً
Vous ne pouvez jamais retirer à un homme tous ses souvenirs.
لا يمكنهم سلب جميع ذكريات الرجال أبداً
On ne peut effacer tous les souvenirs d'un homme.
كانت لديك قاعدة صارمة بشأن سلب الأرواح وأنت خرقتها
Vous aviez une règle stricte sur le fait de prendre une vie et vous l'avez brisée.
سلب الحياة وإلحاق إصابة جســــــدية جســــــيمة لممثـــــــل إحدى الدول الأجنبية؛
Le fait de donner la mort ou de causer des blessures graves à un représentant d'un État étranger;
ليس للأمن العام الحق في سلب هذا المكان
La Sécurité Publique n'a pas le droit de fouiller cet endroit.
لإيجاد الرجل الذي سلب منك (إليزابيث)
Nous allons chercher l'homme qui a tué Elizabeth.
للجندي الذي سلب حياة (كريكسوس...
Pour le soldat qui a tué Crixus.
تقول الإشاعة أنه سلب الحكومة عشرة ملايين
Il aurait piqué 10 millions au gouvernement.
هذا الرجل الذى نتحدث عنه قد سلب حياة انسان
L'homme dont nous parlons a pris la vie d'un être humain.
سلب الحياة الظالم، هو الخطيئة المميتة
Tuer injustement un être humain est un péché mortel.
سلب سلاح (مارسِل) السرّيّ وإعادة أخونا للبيت
Dérober son arme secrète à Marcel, et ramener notre frère.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 9294. المطابقة: 9294. الزمن المنقضي: 117 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo