التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "سيتيح" في الفرنسية

permettra permettrait donnera offrira permettront fournira donnerait permettraient offrirait
devrait permettre
pourront
pourra ainsi
constituera
doit permettre
fournirait

اقتراحات

فتعزيز التجارة الدولية سيتيح للبلدان النامية فرصة لزيادة مشاركتها.
La promotion du commerce international permettra aux pays en développement d'y participer davantage.
كما سيتيح أيضا تجهيز وتحليل أشكال البيانات الأخرى بشكل أفضل.
Il permettra également d'optimiser d'autres formes de traitement et d'analyse des données.
وهذا ما سيتيح إبراز الصلة بين الفقرتين بوضوح.
Cela permettrait de faire ressortir plus clairement le lien entre les deux paragraphes.
تمديد البرنامج سيتيح لليونيسيف مواصلة تعزيز النتائج من خلال التدخلات الجارية.
La prorogation du programme permettrait à l'UNICEF de poursuivre ses interventions et donc de consolider ses résultats.
هذا سيتيح لك الفرصة لاستكشاف حضارتنا العريقة
Ça vous donnera une chance d'explorer l'ancienne culture de notre nation.
وهذا سيتيح لك وقتاً طويلاً لتفكر فيما فعلت
Ça te donnera le temps de réfléchir à ce que tu as fait.
وهو ما سيتيح إجراء تقليص سريع للعناصر العسكرية القليلة المتبقية من البعثة.
Cela permettrait une compression rapide des quelques éléments militaires de la MONUC toujours en place.
ونعتقد أنّ هذا التدبير العملي سيتيح للأعضاء التعرُّف على أعمال اللجنة.
Nous estimons que cette mesure concrète permettrait de mieux faire connaître le travail de la Commission aux États Membres.
فهدا النهج سيتيح للجنة الخاصة أن تعمل بصورة ابتكارية وتعاونية مع الأمانة العامة.
Une telle démarche permettrait au Comité spécial de travailler de manière créatrice et de coopérer avec le Secrétariat.
ولهذا، سيتيح الصندوق المجال أيضا لتقديم مثل هذا الدعم.
Le fonds permettrait donc aussi la fourniture d'un appui de ce type.
سيتيح النظام التكنولوجي (الجديد) لتخطيط موارد المؤسسة رصدا أفضل للتنفيذ
(Nouveau) Un système informatisé de planification des ressources institutionnelles permettra un meilleur suivi de l'exécution
وهذا ما سيتيح مشاركتها في الحوار البنَّاء مع اللجنة.
Il leur permettrait, ce faisant, de participer à un dialogue constructif avec le Comité.
وهذا سيتيح لملاوي إنتاج غذاء كاف حتى إذا شحت الأمطار.
Cela permettra au Malawi de produire assez de denrées alimentaires même s'il ne pleut pas.
ونحن نعتقد أن هذا التعاون سيتيح التقدم في تنمية أفريقيا.
Nous estimons qu'une telle collaboration permettra de faire progresser le développement de l'Afrique.
فذلك الحوار سيتيح الإسراع بتنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار.
Ce dialogue permettra d'accélérer la mise en oeuvre de l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka.
وهذا سيتيح تحسين الحوار بين الدول الأعضاء والأمانة العامة.
Cela permettra d'améliorer le dialogue entre les États Membres et le Secrétariat.
كما أنه سيتيح أيضا تنفيذا أسرع للمهمة.
Cela permettrait également une mise en oeuvre plus rapide.
وهذا المؤتمر سيتيح تحديد استراتيجية جديدة لتنمية الموارد البشرية مع مراعاة العوامل اقتصادية والبيئية.
Cette conférence permettra de définir une nouvelle stratégie pour la valorisation des ressources humaines en corrélation avec le facteur économique et environnemental.
وهذا الجدول الزمني سيتيح لمانة أن تنجز هذه المهمة في حدود الموارد الموجودة.
Ce calendrier permettrait au secrétariat de s'acquitter de cette tâche dans les limites des ressources existantes.
وفي هذه الظروف، سيتيح التدريب المناسب لهذه الفئات إيجاد فرص العمل بنفسها.
Dans ces conditions, une formation appropriée leur permettra de créer des possibilités de travail par eux-mêmes.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2701. المطابقة: 2701. الزمن المنقضي: 200 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo