التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "شخصية" في الفرنسية

بحث شخصية في: تعريف مرادفات

اقتراحات

وشارك خمسة خبراء في الاجتماع بصفة شخصية.
Cinq autres experts invités à titre personnel ont pris part à la réunion.
ترجمت بعضه, معظمه أشياء شخصية.
J'en ai traduit une partie, c'est essentiellement personnel.
إذ يغير شخصية الفرد ويعرضه لستحــواذ.
Elle altère la personnalité, elle livre l'individu à une obsession.
وتكفل القوانين الجنائية احترام شخصية الإنسان وكرامته.
Les lois pénales doivent assurer le respect de la personnalité et de la dignité humaine.
أى شخصية أنا ساندى الفتاة التى تقتل في ثانية
Quel personnage ? Je suis Candy qui se fait tuer en 2ème.
أنتِ أول شخصية نسائية تمثل شخصها الخاص
Vous êtes le premier personnage féminin à avoir sa propre identité.
تكون للسوق المشتركة للجنوب شخصية قانونية في القانون الدولي.
Le Marché commun du Sud est doté de la personnalité juridique de droit international.
الحق في احترام شخصية الفرد وكرامته؛
; Le droit au respect de la personnalité et de la dignité
يمكنهم ان يكونوا أي شخصية بإستثناء شخصيتهم
Des gens qui peuvent prendre n'importe quelle personnalité, sauf la leur.
لقد كنت أستخدم مصادر الوكالة لمصالح شخصية
J'ai utilisé les ressources de l'agence pour mon gain personnel.
عن القضية أو شيء أكثر شخصية؟
Sur l'affaire ou peut-être, quelque chose de plus personnel ?
وعندما أطلبك أن تأتي يكون لأسباب شخصية
Si je te dis de venir, c'est personnel.
مما يشير إلى أن الجاني ليس لديه علاقة شخصية بالضحايا
Ce qui suggère que le suspect n'a aucun lien personnel avec ses victimes.
الرجل في الموعد الأول لايملك شخصية محددة
Le type pendant son rendez-vous n'a aucune réelle personnalité.
كما صودرت وثائق شخصية عند معابر الحدود.
Les papiers d'identité ont aussi été confisqués aux postes frontières.
كما أُصدرت بطاقات هوية شخصية للاجئات.
Des cartes d'identité individuelles ont également été délivrées aux femmes réfugiées.
ألا يسمح بغياب الطالب عن المدرسة لأسباب شخصية؛
Ne pas permettre qu'un élève manque la classe pour des raisons personnelles;
وللسلطة شخصية قانونية ومقرها في جامايكا.
L'Autorité est une personne morale, qui a son siège en Jamaïque.
اسمحوا لي أن أستهل بياني بمحظة شخصية.
Je me permettrai d'entamer ma déclaration par une remarque personnelle.
وساهمت في عمل اليونسكو من خلال تقديم شهادات شخصية وكتابات.
Elle a contribué au travail de l'UNESCO à travers des témoignages personnels et des écrits.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 11402. المطابقة: 11402. الزمن المنقضي: 102 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo