التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "شخص متعسر القراءة" في الفرنسية

بحث شخص متعسر القراءة في: تعريف مرادفات
dyslexique

نتائج أخرى

المخاض المتعسر والأمراض العسرة التي يتداخل فيها الحمل.
Un accouchement difficile ou des pathologies difficiles au cours de laquelle intervient la grossesse.
الا تستطعين القراءة سيدلك شخص الى طاولتك
Vous savez pas lire ? On vous montrera votre table.
ولم تطلب أمينة المظالم زيادة في الميزانية، مراعاةً للوضع المالي المتعسر الذي تشهده قبرص حالياً.
Compte tenu des contraintes financières que connaît actuellement Chypre, la Médiatrice n'a pas demandé d'augmentation de son budget.
تعلَّم 000120 شخص القراءة والكتابة 60 في المائة منهم من النساء
120000 personnes ont été alphabétisées, dont 60 % femmes;
وقد نجحت مهمة روبنسون في تعليم القراءة والكتابة لأكثر من 1.5 مليون شخص.
La mission Robinson, qui est un programme d'alphabétisation, a réussi, à ce jour, à alphabétiser plus de 1,5 million de personnes.
عام 1455، لا يستطيع شخص القراءة.
En 1455, personne ne pouvait lire.
مبتهجون, لأنه لدينا الآن شخص ما يستطيع حقاً القراءة
Oui, on est fous de joie. On a enfin trouvé quelqu'un qui sait vraiment lire.
أوقفوها, ليوقفها شخص ما عن القراءة
Arrêtez-la. Que quelqu'un l'empêche de lire !
كيف يكون شخص يحب القراءة بهذه الدرجة؟
Comment peut-on aimer ranger des livres ?
في المنزل، شهد ابدأ أي شخص القراءة أو الكتابة.
À la maison, je n'avais jamais vu personne lire ou écrire.
وعلى النطاق العالمي، يحدث المخاض المتعسر في حوالي 5 في المائة من حالات الولادة.
Au niveau mondial, un arrêt de la progression du travail intervient dans près de 5 % des accouchements.
3 - فالمخاض الطويل الأمد المتعسر هو السبب في الغالبية العظمى من حالات ناسور الولادة في جميع أنحاء العالم.
Dans la majorité des cas du monde, c'est à la suite d'un travail prolongé avec obstruction avant l'accouchement que se produisent les fistules obstétricales.
يمران بظروف طلاق متعسر و هذا هو سبب...
ويصدر صحيفة سهلة القراءة يقرأها أسبوعياً ما يناهز 000 13 شخص ممن يجدون صعوبة في القراءة أو من المصابين بإعاقات أخرى.
Il produit un journal facile à lire qui est lu chaque semaine par environ 130000 personnes qui ont des handicaps de lecture ou d'autres handicaps.
وذكر هذان الشخصان أنهما وقعا على إقرار أمام النيابة العامة دون معرفة مضمونه نهما يعرفان القراءة.
Ils lui avaient dit avoir signé une déclaration devant le ministère public sans en connaître le contenu puisqu'ils étaient analphabètes.
ويقدر أنه يمكن انتشال 171 مليون شخص من براثن الفقر إذا تركوا المدرسة ولديهم مهارات القراءة والكتابة الأساسية.
Selon les estimations, 171 millions de personnes pourraient sortir de la pauvreté si elles quittaient l'école munies d'une alphabétisation fonctionnelle de base.
ثم تتضمن الدراسات الاستقصائية سؤالا عما إذا كان الشخص قادرا على القراءة والكتابة.
Par la suite, les enquêtes posaient la question de savoir si une personne savait lire et écrire.
وما زال أكثر من 790 مليون شخص بالغ، ثلثاهم من النساء، يفتقرون إلى مهارات القراءة والكتابة الأساسية.
Plus de 790 millions d'adultes, dont les deux tiers sont des femmes, n'ont toujours pas acquis les savoirs de base.
والمقدر أن 827 ألف شخص تزيد أعمارهم على 15 عاما تعلموا القراءة والكتابة في هذه العملية، كان منهم 000700 امرأة.
Selon les calculs, quelque 827000 personnes âgées de 15 ans, dont 700000 femmes, ont appris à lire et à écrire dans le cadre de ce processus.
2 - دخل القرن الحادي والعشرين نحو بليون شخص لا يُجيدون القراءة والكتابة.
Près d'un milliard de personnes ne sait ni lire ni écrire au début du XXIe siècle.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 343154. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 692 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo