التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "شروط نابولي" في الفرنسية

conditions de Naples
termes de Naples
وكانت أوغندا أول بلد يحصل على شروط نابولي لنادي باريس.
L'Ouganda avait été le premier pays à bénéficier des conditions de Naples au Club de Paris.
وحصل ١٦ بلدا منها على شروط نابولي.
Seize d'entre eux ont bénéficié des conditions de Naples.
ومدغشقر التي أكملت توا وثيقتها اطارية للسياسة اقتصادية، تأمل في استفادة، في المستقبل القريب، من تدابير إضافية من دائنيها تتجاوز شروط نابولي عطاء دفعة جديدة لتنميتها.
Madagascar, pour sa part, qui vient de boucler son document-cadre de politique économique compte notamment bénéficier dans un proche avenir auprès de ses créanciers de mesures supplémentaires allant au-delà des termes de Naples pour relancer son développement.
وفي ما يتعلق بالديون المستحقة لنادي باريس، استفادت جمهورية الكونغو الديمقراطية من شروط نابولي، أي من شطب لنسبة 67 في المائة من ديونها بالقيمة الفعلية الصافية (ما يوازي 640 4 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية).
En ce qui concerne la dette envers le Club de Paris, la République démocratique du Congo a bénéficié des termes de Naples, soit une annulation de 67 % de sa dette en valeur actuelle nette (équivalant à 4640 millions de dollars des États-Unis).
وبالتالي فقد يحدث تزايد سريع لعدد عمليات إعادة هيكلة مجموع الديون بموجب شروط نابولي في اشهر المقبلة.
Il y aura donc probablement, au cours des mois à venir, une accélération des opérations sur l'encours de la dette au titre des conditions de Naples.
وقد شكل قيام نادي باريس في كانون أول/ديسمبر ٤٩٩١ باعتماد شروط نابولي خطوة هامة في تطور استراتيجية الديون.
L'adoption des conditions de Naples par le Club de Paris, en décembre 1994, a marqué un progrès important dans l'évolution de la stratégie de la dette.
وكان سبق لغانا أن أبرمت اتفاقا مؤقتا بشأن إعادة هيكلة تسديد خدمة ديونها بموجب شروط نابولي في عام 2001.
Le Ghana avait déjà conclu un accord provisoire sur la restructuration des paiements au titre du service de la dette aux conditions de Naples en 2001.
٥٠ - وعلى أي حال، فإن شروط نابولي تحل مشكلة الديون المستحقة للحكومات التي تشترك في نادي باريس.
En tout état de cause, les conditions de Naples ne règlent pas le problème des engagements envers les pays qui ne participent pas au Club de Paris.
ثانيا، تمثل "شروط نابولي" تحسنا كبيرا في معالجة الديون الخارجية قل البلدان نموا التي استفادت تسع منها بالفعل من هذه الشروط.
Deuxièmement, les "conditions de Naples" marquaient un progrès important dans le domaine de l'allégement de la dette extérieure; neuf PMA en avaient déjà bénéficié.
١٣ - في كانون أول/ديسمبر ١٩٩٤، اعتمد الدائنون اعضاء في نادي باريس "شروط نابولي" التي استندت إلى شروط لندن السابقة لكن حسنتها من جوانب عديدة.
En décembre 1994, les créanciers du Club de Paris ont adopté les "conditions de Naples", qui amélioraient plusieurs aspects des conditions de Londres.
وبما أن نادي باريس ليس له إ أقل من ربع ديون أوغندا الخارجية، فإن التخفيض الفعلي لمجموع الديون بموجب شروط نابولي لم يبلغ إ ٢٦ في المائة فقط.
Comme le Club de Paris représente moins du quart de la dette extérieure de l'Ouganda, la réduction effective de l'encours de la dette, conformément aux conditions de Naples ne porte que sur 26 %.
وقد طبقت شروط نابولي على عدد ضئيل نسبيا من البلدان، وحتى في هذه الحات كانت النتائج غير مرضية إلى حد بعيد.
Les conditions de Naples ont été appliquées à un nombre assez réduit de pays, et, même dans ces cas, les résultats ont été peu satisfaisants.
إن كمبوديا تدعو البلدان المتقدمة النمو إلى تجاوز "شروط تورونتو" و "شروط نابولي" وبذل قصاراها سقاط جميع ديون البلدان النامية.
Le Cambodge lance un appel aux pays développés pour qu'ils aillent au-delà des conditions de Toronto et des conditions de Naples et fassent tout leur possible pour annuler l'intégralité de la dette des pays en développement.
وفي وقت سابق من ١٩٩٥، كانت أوغندا قد أصبحت أول بلد يستفيد من شروط نابولي، وهذا يعني أن أوغندا لن تطلب بعد ان من الناحية النظرية المزيد من إعادة الهيكلية.
Au début de 1995, l'Ouganda est le premier pays à bénéficier des conditions de Naples, de sorte qu'en principe il ne peut plus demander de nouvelles mesures de restructuration.
ولذلك مُنحت عدة بلدان منذ عام ١٩٩١ شروط تورونتو المحسنة، ومنحت مؤخرا شروط نابولي.
Depuis 1991, plusieurs pays ont bénéficié des conditions de Toronto et, plus récemment, des conditions de Naples.
وفي هذا السياق، نستمد الشجاعة من مؤتمر قمة مجموعة الدول السبع المعقود في ليون مؤخرا، الذي أملنا في أن يذهب إلى أبعد من شروط نابولي في تخفيف عبء الديون الملقى على كاهل بلدان مثل اثيوبيا.
Dans ce contexte, nous sommes encouragés par le récent sommet du Groupe des Sept qui s'est tenu à Lyon, qui nous l'espérons ira au-delà des conditions de Naples en allégeant le fardeau de la dette pour des pays tels que l'Éthiopie.
وفي نيسان/أبريل 2007، اجتمع الدائنون في نادي باريس بوفد من جمهورية أفريقيا الوسطى وأعادوا جدولة المتأخرات حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 والديون المستحقة السداد من كانون الأول/ديسمبر 2006 وحتى تشرين الثاني/نوفمبر 2009 بموجب شروط نابولي.
En avril 2007, les créanciers du Club de Paris ont rencontré la délégation de la République centrafricaine et ont rééchelonné les arriérés de ce pays au 30 novembre 2006 et ses remboursements arrivant à échéance entre décembre 2006 et novembre 2009 aux Conditions de Naples.
١٣ - وبصورة عامة، فإن تأثير هذه التدابير سيتوقف أساسا على الفوائد التي يمكن تحقيقها من تنفيذ شروط نابولي، وعلى مستوى تخفيف الديون الذي يمكن أن يتحقق بفضل اليات الجديدة التي تنظر فيها حاليا المؤسسات المالية الدولية.
De manière générale, l'efficacité des mesures susmentionnées dépendra essentiellement des allégements qui peuvent résulter de l'application des conditions de Naples ainsi que de l'ampleur des réductions de l'encours que pourraient entraîner la mise en place des nouveaux mécanismes envisagés par les institutions financières internationales.
٦٤ - وكان اعتماد نادي باريس لشروط نابولي خطوة هامة على طريق وضع استراتيجية دولية للديون.
L'adoption des conditions de Naples par le Club de Paris est une étape importante dans l'évolution de la stratégie internationale concernant la dette.
المرفق تأثير شروط نابولي
Annexe Incidences des conditions de Naples
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 82. المطابقة: 82. الزمن المنقضي: 142 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo