التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: شقق سكنية
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "شقق" في الفرنسية

appartements appartement logement
appart
fendre
fissurer
immeuble

اقتراحات

كما قرّر العديد من مالكي المنازل بناء شقق حول منازلهم.
De plus, de nombreux propriétaires ont décidé de construire des appartements autour de leur maison.
والهدف هو مباشرة تشييد شقق للاستئجار بهدف توسيع نطاق عروض سوق السكن الحالية.
L'objectif est de lancer la construction d'appartements locatifs afin d'élargir l'offre d'habitations collectives sur le marché immobilier actuel.
لا تمروا من خلال شقق الناس!
Vous ne pouvez pas aller dans l'appartement des gens !
وضع منهن في "شقق طوارئ"
Dont femmes placées dans un « appartement de secours »
أية شقق تريد الفردية أم الزوجية ؟
Quels appartements tu veux, pairs ou impairs ?
أربع شقق في الطابق الواحد ثلاثة قصص
4 appartements par étage, 3 étages.
فتضررت عدة شقق وغيرها من ممتلكات المدنيين، وأدخلت امرأة المستشفى بإصابات خفيفة.
Plusieurs appartements et autres biens civils ont été endommagés et une femme a été légèrement blessée et hospitalisée.
ووفقاً لما ذكرته الشرطة ومحاميه، فإنه يقيم الآن في شقق نوفوتيل في سورابايا.
Selon la police et son avocat, l'intéressé réside actuellement aux appartements Novotel, à Surabaya.
وهذا يعني أن أكثر من مليون من مواطنينا يعيشون الآن في شقق جديدة.
Cela implique que plus d'un million de nos citoyens vivent à présent dans de nouveaux appartements.
بناء شقق جديدة بتمويل من الدولة في الأعوام من 2001 إلى 2004
Construction de nouveaux appartements financée par l'État
بيد أن التدابير المتخذة تركز على شقق الإيجار التي توفرها السلطات المحلية بدعم مالي من الدولة.
Les mesures adoptées visent principalement les appartements locatifs attribués par les collectivités locales avec le concours financier de l'État.
كما يواجهون مشاكل في الحصول على شقق تملكها السلطات المحلية أو المنظمات التي لا تتوخى الربح.
Ils éprouvent aussi des difficultés à louer des appartements appartenant à une collectivité locale ou une association à but non lucratif.
462- ويعتبر بيع هذا النوع من شقق الدولة عمومياً.
La vente des appartements d'état de ce type est publique.
بناء شقق ملائمة للأشخاص الذين يعانون صعوبةً في الحركة في جميع العمليات العقارية الجديدة للدولة.
la construction d'appartements adaptés aux personnes à mobilité réduite dans toutes les nouvelles opérations immobilières de l'Etat.
خمسة منها تعود إلى شقق مُؤجرة من قِبل إمرأة
5 appartements liés à une femme qui les a loués.
لم يستأجر شقق، منازل، أو قوارب
Pas de location d'appartement, de maison ou de bateau.
هناك مثل، أربع شقق في هذا الطابق.
Il y avait au moins 4 appartements à cet étage.
أنا أمتلك حوالي 5 شقق في (مانهاتن)
Je dois avoir environ cinq appartements à Manhattan.
إذن حتّى أكون واضحة ذلك يعني ثلاثة شقق مختلفة في مبنى واحد ؟
Donc, juste pour être clair, cela signifie trois appartements différentes dans un même bâtiment?
وقد حصلت وكالة الدولة لسكان على إذن بتمويل بناء شقق ليجار من جانب اتحاد ايسلندي للمعوقين عام ٥٦٩١.
L'Office national du logement a obtenu en 1965 de la fédération islandaise des handicapés l'autorisation de financer la construction d'appartements à louer.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1456. المطابقة: 1456. الزمن المنقضي: 95 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo