التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "شهادات" في الفرنسية

اقتراحات

وجعل هذا الحكم لإجراء منح شهادات الصلاحية الأسبقية على القانون المحلي.
Ce verdict a confirmé la prééminence de la procédure de certification sur le droit interne.
٦٢١- وتلقى المقرر الخاص شهادات تصف بدقة واجبات العتالين.
Le Rapporteur spécial a reçu des témoignages décrivant en détail les tâches des porteurs.
وساهمت في عمل اليونسكو من خلال تقديم شهادات شخصية وكتابات.
Elle a contribué au travail de l'UNESCO à travers des témoignages personnels et des écrits.
ويشترط المرسوم أن تكون لكل صادرات المعادن شهادات منشأ.
Cette ordonnance oblige à produire un certificat d'origine pour toute exportation de minerai.
وتلقى المشتركون الخمسة شهادات تدل على استكمالهم الحلقة التدريبية.
Les cinq participants ont reçu un certificat attestant de leur participation au stage.
وتلقت اللجنة شهادات مريعة عن هذا التعاون.
Le Comité a recueilli des témoignages particulièrement troublants sur ce type de collaboration.
وتتعزز هذه الضمانات بممارسة المحاكم التي تبحث دائماً عن شهادات مستقلة تؤكد اعترافات.
Ces garanties sont renforcées par la pratique des tribunaux, qui recherchent toujours des témoignages indépendants confirmant les aveux.
٥٧ - تلقى المقرر الخــاص أثنـــاء مشاوراته شهادات مباشرة تتعلق بالتعذيب.
Le Rapporteur spécial a reçu lors de ses consultations des témoignages directs de torture.
وسلمت شهادات التسريح لكل مقاتل سابق عند مغادرته نقطة التجميع.
Un certificat de démobilisation a été remis à chaque ancien combattant au moment où il quittait le point de rassemblement.
واستمع إلى شهادات أخرى خلال زياراته الخاصة للندن ونيويورك وغرونوبل.
Il a recueilli d'autres témoignages lors de visites privées à Londres, à New York et à Grenoble.
واستمعت المقررة الخاصة أيضا إلى شهادات نساء من ضحايا العنف المنزلي.
Le Rapporteur spécial a aussi entendu des témoignages de femmes victimes de la violence familiale.
دال - ملاحظة بشأن شكل شهادات المستعمل النهائي
D. Observations sur le format du certificat d'utilisateur final
احتياجات التعليم المهني - شهادات ما قبل التخرج والتدريب؛
Formation professionnelle (préparation au certificat de fin d'études et apprentissage);
شهادات حية للناجين من مجزرة مخيم جنين
Témoignages directs de survivants du massacre du camp de Djénine
(ب) شهادات من بنميين مصابين بالإيدز
b) Des témoignages de Panaméens atteints du sida;
وتتحقق الأمانة من هذه الحسابات وتصدر شهادات بالفروق.
Le secrétariat vérifie ces calculs et établit les certificats correspondant à la différence.
ووعدت الحكومة بإرسال شهادات الوفاة المناظرة إلى الفريق العامل.
Le Gouvernement a promis d'envoyer au Groupe de travail les certificats de décès.
شهادات الاستعمال النهائي في مراقبة تصدير الأسلحة؛
Certificats d'utilisateur final dans le cadre du contrôle des exportations;
مقارنة بين عدد شهادات عملية كمبرلي لليبريا
Comparaison des décomptes de certificats du Processus de Kimberley du Libéria
كل شهادات عملية كيمبرلي الليبرية وجهتها بلدان مشاركة
Tous les certificats libériens du Processus de Kimberley sont destinés à des pays participants.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 9149. المطابقة: 9149. الزمن المنقضي: 124 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo