التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "صاحب مطالبة" في الفرنسية

اقتراحات

وبالنسبة للمطالبات التي لم تستوفِ الشروط الرسمية، فقد تم إبلاغ كل صاحب مطالبة بالمعلومات الناقصة ودعي إلى تقديم المعلومات المطلوبة.
Lorsque les réclamations ne répondaient pas à ces conditions, le requérant a été informé des insuffisances à corriger et invité à fournir les renseignements requis.
وكرر صاحب المطالبة غير الكويتي أنه مالك المشروع.
Le requérant non koweïtien a réaffirmé qu'il était propriétaire de l'entreprise.
وتم استلام الوثائق المتعلقة ب11 صاحب مطالبة من هؤلاء الأشخاص قبل انقضاء الأجل المحدد.
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
وفي 7 كانون الثاني/يناير 2000، وردت استمارات مطالبات موقعة ووثائق هوية مؤيدة بشأن 28 صاحب مطالبة إضافياً، بحيث بلغ مجموع أصحاب المطالبات من الفئة "ألف" الذين استوفوا معايير الفريق 175 شخصاً.
Le 7 janvier 2000 des formulaires de réclamation signés et des pièces d'identité les étayant ont été reçus pour 28 autres requérants, ce qui porte à 175 le total des requérants de la catégorie "A" ayant satisfait aux critères du Comité.
ومن هذا المجموع، لم تكن قد قُدمت حتى 7 كانون الثاني/يناير 2000 استمارات مطالبات أو وثائق هوية بشأن 31 صاحب مطالبة.
Sur ce total, il n'avait été communiqué aucun formulaire de réclamation signé ni papiers d'identité pour 31 requérants.
61- وفي الفترة ما بين عام 1986 و15 أيار/مايو 1990، أبرم كل صاحب مطالبة اتفاقاً لإعادة التمويل مع مصرف الرافدين بعد عجز المصرف عن دفع المبالغ عند استحقاقها.
Entre 1986 et le 15 mai 1990, chacun des requérants et la Banque Rafidain ont conclu un accord de refinancement, la Banque Rafidain n'ayant pas honoré les échéances.
39- وفيما يتعلق بالمطالبات المتبقية، وعددها 177 مطالبة، يرى الفريق أن 154 صاحب مطالبة كانوا يقيمون في منطقة مؤهلة، ولذلك فإنهم مؤهلون للاشتراك في برنامج المطالبات المتأخرة هذا.
En ce qui concerne les 177 autres réclamations, le Comité a constaté que 154 requérants résidaient dans une région admise au bénéfice du programme de réclamations tardives et que par conséquent leurs réclamations sont recevables.
64- وأثناء البعثة التقنية إلى الكويت، عُرضت نُسخ من البيانات المالية التي قدمها كل صاحب مطالبة على المحاسبين الذين أعدوا بيانات المشروع المالية وطُلب إلى هؤلاء المحاسبين التعليق على هذه الوثائق.
Au cours de la mission technique au Koweït, les comptables qui avaient établi les états financiers de l'entreprise ont été invités à examiner ceux que chacun des requérants avait soumis et à faire part de leurs observations à ce sujet.
واضطر صاحب المطالبة أن يسدد قيمة السيارة للشركة المؤجرة.
Le requérant a dû verser la valeur du véhicule à l'agence de location.
57- قدم صاحب المطالبة ضمانات ائتمانات التصدير إلى المصَدِّرين والمقاولين.
Le requérant a fourni aux exportateurs et contractants des garanties de crédit à l'exportation.
31- يذكر صاحب مطالبة أن أعماله قد تعطلت نتيجة لأضرار مادية أصابت مبناه.
Un requérant déclare que son activité commerciale a été interrompue en raison de dommages matériels causés à ses locaux.
وقدم صاحب مطالبة آخر قرضاً إلى المقترض نفسه في أيلول/سبتمبر 1989.
En septembre 1989, un autre requérant a accordé un prêt à ce même emprunteur.
وأثبت صاحب مطالبة رابع ذلك فيما يتعلق بأحد المدينين.
Un quatrième requérant a fait de même pour l'un de ses débiteurs.
وقد خصصت أفرع مستقلة لكل صاحب مطالبة بدءاً بأصحاب المطالبات الإقليميين.
Il a consacré une section distincte à chaque requérant en commençant par ceux de la région.
28- ولم تتلقَّ لجنة التعويضات وثائق بشأن 12 صاحب مطالبة.
Aucun document n'est parvenu à la Commission d'indemnisation concernant les 12 autres requérants.
باء - وفاة صاحب مطالبة محتمل وحق ورثته فــــي
B. Décès d'un requérant potentiel et droit
فيما يزعم صاحب مطالبة آخر إيداع أموال بالعراق لتأمين خدمات الهاتف والتلكس.
Un autre affirme avoir déposé de l'argent en Iraq en cautionnement de services de téléphone et de télex.
261- ويلتمس صاحب مطالبة آخر استرداد الحوافز التي دفعها لأحد موظفيه لتشجيعه على العودة إلى الكويت بعد التحرير.
Un autre requérant demande le remboursement des sommes versées à un employé pour l'inciter à retourner au Koweït après la libération du pays.
105- وعملاً بهذه الأحكام، قدم كل صاحب مطالبة مجموعة كبيرة من الأدلة المستندية وغيرها دعماً لمطالبته.
Conformément à ces dispositions, chaque requérant a présenté de nombreuses preuves documentaires et autres à l'appui de sa réclamation.
3- يلاحظ، وهو ما أُشير إليه في الفقرة 2 من التقرير، أن صاحب مطالبة قد سحب مطالبته أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة؛
Note que, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 2 du rapport, l'une des réclamations a été retirée par le requérant au cours de l'examen de la vingt et unième tranche par le Comité;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2879. المطابقة: 2879. الزمن المنقضي: 167 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo