التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "صورة مصغرة مرسومة" في الفرنسية

بحث صورة مصغرة مرسومة في: تعريف مرادفات
miniature

نتائج أخرى

فنحن صورة مصغرة لتنوع الأمم المتحدة وكفاءتها المهنية.
Nous sommes un microcosme représentatif de la diversité et du professionnalisme des Nations Unies.
إدارة الغابات المستدامة بوصفها صورة مصغرة للتنمية المستدامة
B. La gestion écologiquement rationnelle des forêts, microcosme du développement durable
هذا المكان هو صورة مصغرة عن العالم
Cette maison est la reproduction du monde en miniature.
هذه صوره مصغره من الكومبيوتر انا هنا
C'est un image préenregister. Je suis là.
ويمكن النظر إلى البحر المتوسط على أنه صورة مصغرة للمسرح العالمي الأرحب.
La Méditerranée peut être vue comme un microcosme sur une scène mondiale plus large.
وتمثل منطقة البوشناق عالما متعدد الأعراق وتشكل صورة مصغرة للحياة العادية في كوسوفو.
Le Mahalla bosnien est un monde pluriethnique qui est une illustration miniature de la vie quotidienne au Kosovo.
ويرسم الفصل الخامس صورة مصغرة للمشهد الكبير للمعايير ألمحاسبيه الدولية للقطاع العام؛
Le chapitre V donne un aperçu de la situation générale concernant les normes IPSAS.
وتقدم الحملة الانتخابية وعملية الانتخابات بالفيلم صورة مصغرة عن عالم الديمقراطية وصعوباتها.
La campagne et l'élection qui en découlent offrent un microcosme de la démocratie, y compris ses mauvais côtés.
الـ الخلفية اللّون بوصة صورة مصغّرة اعرض هو افتراضي الخلفية أداء فحص خيار set الإيطالية إلى
La couleur de fond par défaut dans l'affichage en vignettes est définie par le système. En cochant cette options, vous pouvez le forcer à être noir.
يمكنك استعمال نسخة صورة مصغرة عن الصورة أللتي وضعت في حقل دفتر عناوينك.
Vous pouvez également utiliser une version à l'échelle de l'image que vous avez définis dans votre entrée du carnet d'adresses.
ويمكن النظر إلى البحر المتوسط على أنه صورة مصغرة للمسرح العالمي الأرحب.
Les objectifs atteints, tout en étant pertinents pour le monde entier, sont extrêmement proches du coeur de la région à laquelle appartient Malte.
إن الأمم المتحدة صورة مصغرة من عالمنا.
L'Organisation des Nations Unies représente un microcosme de notre monde.
لدينا فقراء، عالم متحد في صورة مصغرة.
Notre pauvre monde uni en microcosme.
هذه هي الصُور المصغرة من الوثيقة بأكملها.
Voici des vignettes de tout le document.
يمكنك أن تجد الصور المصغرة في غرفة القراءة.
Les microfiches sont dans la salle de lecture.
هذه هي الصُور المصغرة من الوثيقة بأكملها.
Ce sont des croquis du document entier
وهي صورة مصغرة للعالم توضح لكِ أين هم.
Une image du monde pour te montrer où ils sont.
اذا مررت على اي من هذه الصور المصغرة، بامكانك رؤية الشخص الذي رسم هذه الصورة المصغرة ومكان تواجده.
Si vous passez la souris sur n'importe laquelle de ces vignettes individuelles, vous verrez la personne qui a dessiné cette image et où elle se trouve géographiquement.
ويجري ترقيم وثائق الأمم المتحدة بأثر رجعي من شرائح الصور المصغرة لنقلها إلى نظام الأقراص الضوئية.
La numérisation rétrospective des documents des Nations Unies à partir des microfiches, pour le chargement du système à disques optiques, est en cours.
وتعد الدائرة السياسية على مستوى الولاية صورة مصغرة من آليات الرصد والاعتقال الموجودة على المستوى الوطني.
Les départements politiques des États opèrent de la même façon que les mécanismes de surveillance et d'arrestation au niveau national.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 63. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 127 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo