التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ضرر" في الفرنسية

بحث ضرر في: تعريف التصريف مرادفات

اقتراحات

دون عرقلة أو ضرر لحياة" "وتقدّم الإمبراطورية.
sans interruption ni dommage pour la vie et le développement de l'Empire.
فإذا حدث ضرر، يجب أن يكون هناك تعويض له.
S'il y a dommage, il doit y avoir indemnisation.
فبدون إثبات وقوع ضرر فعلي، لا يمكن للمطالبة أن تنجح.
En l'absence de preuves de la réalité du préjudice, aucune réclamation ne devrait aboutir.
و تعنى فقط بتوزيع المخاطر في حالة حدوث ضرر حق.
Elles ne visent pas seulement à attribuer les risques en cas de dommage ultérieur.
131 - تؤيد البرازيل استخدام عبارة "ضرر ذي شأن".
Le Brésil appuie l'utilisation de l'expression « dommage significatif ».
نشوء ضرر عن الهجوم لحق الأعيان المدنية؛
Une attaque ayant entraîné des dommages pour des biens de caractère civil;
البلاغات التي لا تكشف عن ضرر واضح
Article 4 Communications dont il ne ressort pas un désavantage notable
كاف - جبر ضرر ضحايا النزاع الداخلي المسلح
K. Réparations à l'intention des victimes du conflit armé interne
هنالك ضرر طفيف ولكنّ الأنظمة الآليّة سليمة
Quelques dégâts mineurs, mais la partie mécanique est intacte.
عرفت كان هناك ضرر عندما اليرقة هبطت.
Je savais qu'il y avait des dommages quand la chenille est tombé en panne.
الدكتور أخبرني أنكِ عندكِ ضرر دائم بالرباط
Le médecin m'a dit que votre ligament était irréparable.
أولاً لا ضرر يسهل قولها عن فعلها
D'abord ne pas blesser - plus facile à dire qu'à faire.
لدي القدرة على تعديل بعض المعايير لتفادي ضرر المحرك
J'ai la possibilité de modifier quelques paramètres pour éviter des dommages au moteur.
كنتي تحاولين مساعدة صديق لا ضرر بهذا
Tu voulais aider un ami, tu n'as rien à te reprocher.
فرض الرسوم التعويضية لحماية صناعاتها من ضرر الواردات 12
protéger leur industrie nationale des dommages causés par les importations 9
'1' تعطل العمل نتيجة لوقوع ضرر مادي
i) Interruption de l'activité commerciale en raison de dommages matériels
ومنذ ذلك الحين لحق بعملية السلام ضرر بالغ.
Depuis lors, le processus de paix a sérieusement reculé.
إن هدفه الأوحد هو إيقاع ضرر ومعاناة غير ضروريين بشعب عازم.
Elle a pour seul objectif de porter préjudice et d'infliger des souffrances inutiles à un peuple résolu.
٩١- ولحق بالموارد الطبيعية للمنطقة المحتلة ضرر سبيل إلى معالجته.
Les ressources naturelles de la zone occupée ont subi des dégâts irrémédiables.
ضرر أو خسارة كلية (العراق): فقدان المخزونات
Dommages ou perte totale (Iraq): perte de stocks
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 16982. المطابقة: 16982. الزمن المنقضي: 170 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo