التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: لا يزال ضعيفا
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ضعيفا" في الفرنسية

faible
vulnérable
fragile
insuffisante
affaibli
médiocre
affaiblie
insuffisant
ramolli
peu
faiblesse
affaiblit
désirer
faiblement
sous-représentées

اقتراحات

لا استطيع ان ابدوا ضعيفا ليس الان
Je ne peux pas me permettre de paraître faible, pas maintenant.
لا تستفز صغيرا ضعيفا فربما يكون صغير نمر
Ne rejetez pas l'enfant faible, il pourrait être le fils d'un tigre!
ستكون ضعيفا هذا الصيف، اتفقنا؟
Tu seras vulnérable, cet été, tu vois.
تقنية تجعل التواصل سهلا وايضا تميل لجعله ضعيفا
La technologie aide la communication et la rend aussi plus vulnérable.
لقد ولد ضعيفا وغالبا ما يكون مريضاً
Depuis sa naissance, il est fragile et souvent malade.
ومع أن هذا الاتجاه التصاعدي مشجع، غير أنه ما زال ضعيفا.
Bien que très encourageante, cette tendance à l'augmentation reste fragile.
نوع الكائن لا تجعلك ضعيفا، كلاوس.
Être gentil ne vous rend pas faible, Klaus.
أن وضوح اجراء التأديبي، إن اتخذ، يظل ضعيفا.
La visibilité de la mesure disciplinaire, si elle intervient, reste faible.
لقد استغل تريفور عندما كان ضعيفا و قابلا للتأثر
Il a profité de Trevor quand il était vulnérable.
على الرغم من ذلك يبدو ضعيفا و منكشف
Pourtant, il a l'air faible et vulnérable.
تريد من كل شخص ان يكون ضعيفا
Elle veut que tout le monde soit faible.
لقد تركت رجلا ضعيفا في الاتهام.
J'ai laissé un faible aux commandes.
ولكن ثلاثون عاما من الحياة المرفهة تجعلك ضعيفا جدا
Mais trente ans de vie facile, ça rend vulnérable.
وفي التوقعات الأساسية لعام 2009، يُنتظر أن يتباطأ التضخم نظرا لأن الطلب الإجمالي سيظل ضعيفا.
Selon le scénario de base pour 2009, elle devrait ralentir, car la demande globale restera faible.
فهذا التعليم ما زال ضعيفا، والقطاع الحديث مقصور على المدن.
Il reste encore faible et le secteur moderne est cantonné seulement dans les villes.
من الواضح بالتالي أن وجود المرأة في الحياة العامة والسياسية يزال ضعيفا.
De toute évidence, la présence des femmes dans la vie publique et politique demeure faible.
الخوف يتملكني عندما اكون ضعيفا سوف يأخذ مصلحة مني
Je crains que, quand je serai faible, il ne profite de la situation.
قلت هذا أنت ضعيفا، وكنت أعني ذلك
J'ai du que tu étais faible, et je le pensais.
ترعى شريكا ضعيفا أو أبوين مسنين.
De s'occuper d'un partenaire dépendant ou de parents âgés.
ولكن تظل عضوية المرأة في الأحزاب السياسية مجالا ضعيفا.
Il n'en reste pas moins que l'adhésion des femmes aux partis politiques constitue encore un point faible.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1832. المطابقة: 1832. الزمن المنقضي: 183 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo