التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "طائفة شهود يهوه المسيحية" في الفرنسية

بحث طائفة شهود يهوه المسيحية في: تعريف مرادفات
témoin de Jéhovah

نتائج أخرى

ووفقاً لما ذكرته الرابطة الأوروبية لشهود يهوه المسيحيين، أصبح أتباع طائفة شهود يهوه هدفاً للاضطهاد الذي تشجع عليه الدولة.
Selon l'Association européenne des Témoins de Jéhovah, les Témoins de Jéhovah sont devenus les victimes de persécutions orchestrées par l'État.
طائفة شهود يهوه في غازي في هيراكليون)كريت(
Congrégation des Témoins de Jéhovah de Gazi à Héraklion (Crète)
مرابٍ و من طائفة شهود يهوه؟
Un requin de la finance et un témoin de Jéhovah ?
لم أعرف أنك من طائفة شهود يهوه
Je ne savais pas que vous étiez témoin de Jéhovah.
35- حسبما ذكرته الرابطة الأوروبية لشهود يهوه المسيحيين، فإن اللقاءات التي ينظمها شهود يهوه لممارسة شعائرهم محظورة.
Selon l'European Association of the Jehovah's Christian Witnesses (TEAJCW), les Témoins de Jéhovah ne sont pas autorisés à se réunir pour célébrer leur culte.
39- على الرغم من الحالة المرضية السائدة فيما يخص حرية الدين والمعتقد يبدو أن الحكومة تحظر طائفة شهود يهوه.
Malgré une situation satisfaisante dans le domaine de la liberté de religion et de conviction, la communauté des Témoins de Jéhovah serait frappée d'une interdiction gouvernementale.
ولم تعد طائفة شهود يهوى محظورة كما كان الأمر قبل إقرار نظام تعدد الأحزاب.
Ainsi, les Témoins de Jéhovah ne sont plus interdits comme cela était le cas avant l'instauration du multipartisme.
وتفيد التقارير بأن طائفة شهود يهوه عانت من حظر فرض عليها.
Les Témoins de Jéhovah seraient également interdits.
وأوضحت طائفة شهود يهوه أن هناك 50 شكوى قيد النظر أمام اللجنة مقدمة من الطائفة.
Les Témoins de Jéhovah ont indiqué que 50 griefs de leurs membres étaient en instance devant le Comité.
واعترض على أدائها لكونه من طائفة شهود يهوه.
Il s'y est opposé en tant que Témoin de Jéhovah.
سيباستيان من طائفة شهود يهوه ويرفض ذلك لأسباب دينية
Sebastian est témoin de Jévohah et des objets pour motifs religieux.
ولاحظت الرابطة الأوروبية لشهود يهوه المسيحيين مع القلق الرفض المتكرر لطلب شهود يهوه المتعلق بتشكيل منظمات محلية في المناطق الجنوبية(128).
L'Association européenne des Témoins de Jéhovah note avec préoccupation que la demande des Témoins de Jéhovah concernant la création d'antennes locales dans les régions du sud du pays se heurte à un refus persistant.
وذكرت الرابطة الأوروبية لشهود يهوه المسيحيين أن شهود يهوه قدموا في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 طلب إعادة التسجيل لكن اللجنة الحكومية أخطرتهم في نهاية شباط/فبراير بأنها رفضت طلبهم لأسباب فنية.
EAJCW indique qu'en novembre 2009, des Témoins de Jéhovah ont soumis une demande de réenregistrement, que le Comité d'État a rejetée à la fin février, pour des questions techniques.
وأحالت الرابطة الأوروبية لشهود يهوه المسيحيين إلى عدد من الهجمات والاعتداءات على شهود يهوه وأفادت بأن مرتكبيها لا يتعرضون للعقاب(94).
EAJCW mentionne aussi plusieurs affaires de coups et blessures et d'agressions contre des Témoins de Jéhovah et souligne que les auteurs n'ont pas été punis.
38- وذكرت الرابطة الأوروبية لشهود يهوه المسيحيين أن حملة شنت على شهود يهوه في الاتحـاد الـروسي.
L'Association européenne des témoins chrétiens de Jéhovah affirme qu'une campagne à l'encontre des témoins de Jéhovah a été lancée dans la Fédération de Russie.
60- أشارت الرابطة الأوروبية لشهود يهوه المسيحيين إلى أن الحكومة أخفقت في أداء واجبها المتمثل في حماية شهود يهوه والسماح لهم بالتمتع بحريتهم الدينية(96).
EAJCW affirme que le Gouvernement a manqué à l'obligation qui lui incombait de protéger les Témoins de Jéhovah et de permettre à ces derniers de jouir de leur liberté de religion.
نحن من شهود اليهوه طائفة مسيحية
Nous sommes Témoins de Jéhovah.
وبعد تلك المناقشة اتخذ الاجتماع العام لعمال المصنع قرارا يطلب من الإدارة فصل الموظفين الستة الأعضاء في طائفة شهود يهوة.
A l'issue de la discussion, l'assemblée générale du personnel de l'usine a donc pris la décision d'exiger de la direction le licenciement des six employés membres de la secte des Témoins de Jéhovah.
وفضً عن ذلك يقال إن القوانين السارية فيما يخص التعليم تجعل من الصعب تعيين مدرسين غير أرثوذكسيين في اليونان، و سيما من طائفة شهود يهوه.
Par ailleurs, les lois en vigueur sur l'éducation rendraient difficile la nomination de professeurs non orthodoxes en Grèce et en particulier des Témoins de Jéhovah.
وفي حزيران/يونيه ٣٩٩١، ورد خبر يفيد بأنهم قتلوا ثثة من رجال الدين البروتستانتيين ورجل دين من طائفة شهود يهوه.
En juin 1993, ils auraient assassiné trois pasteurs et un ministre du culte des Témoins de Jéhovah.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 310. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 203 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo