التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: قد طالبت
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "طالبت" في الفرنسية

a demandé ont demandé
a exigé
demandent
exigé que
ont réclamé
réclamait
préconisé
a appelé
demandée
ont exigé
ont appelé
a réclamé

اقتراحات

وعندما طالبت كوبا مجلس الأمن بالعمل، لم يفعل شيئاً.
Lorsque Cuba a demandé au Conseil de sécurité d'agir, rien n'a été fait.
عندما وُلدت والدتى طالبت بفحص الحمض النووى
À ma naissance, ma mère a demandé un test ADN.
وقد طالبت الدول الساحلية الصغيرة المعرضة بإعفاءات للإعانات على مصائد الأسماك الحرفية، والصناعة التجهيزية، ورسوم الدخول.
Les petits États côtiers vulnérables ont demandé des exemptions pour les subventions aux pêcheries artisanales, les industries de transformation et les droits d'accès.
لقد طالبت الجهات المانحة بتنسيق أكبر من طرف الوكالات في عام 1999.
En 1999, les donateurs ont demandé une plus grande coordination de la part des institutions.
وفي قرار أخير نسبياً طالبت محكمة العدل الأوروبية بالترخيص الإجباري.
Dans une décision relativement récente, la Cour de justice européenne a exigé l'octroi obligatoire de licences.
الامم المتحدة طالبت بأن تستمع لشهادتك مباشره
L'ONU a demandé votre témoignage direct.
بيد أن الجمعية العامة لم توافق حينئذ على المقترحات بل طالبت بتعليلها وبإجراء تحليل أكثر تفصيلا لها.
L'Assemblée générale n'a pas à l'époque approuvé les propositions et a demandé une analyse plus détaillée et des justifications.
وقد طالبت اللجنة الدستورية الحكومة بأن تجيب خطياً على عددٍ من الأسئلة.
La Commission a demandé au Gouvernement de répondre par écrit à une série de questions.
وقد طالبت الأطراف في مختلف البروتوكولات والاتفاقات بتوافر مراقبة دولية لإجراء تلك العمليات الانتخابية.
Dans les divers protocoles et accords, les parties ont demandé à la communauté internationale de superviser tous ces processus électoraux.
وقد طالبت كندا بإنشاء لجنة مخصصة تابعة لمؤتمر نزع السح تسند إليها الوية المذكورة أعه.
Le Canada a demandé la création d'un Comité spécial de la Conférence du désarmement avec le mandat susmentionné.
وقد طالبت هذه المجموعة مرارا بإنشاء فريق مخصص يناط بوية تفاوضية لتحقيق هذا الغرض.
Il a demandé maintes fois la constitution d'un groupe spécial chargé de négocier ce désarmement.
4-3 وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر 1995، طالبت صاحبة البلاغ وابناها باسترداد ممتلكاتهم.
4.3 Le 3 octobre 1995, l'auteur et ses enfants ont demandé la restitution de leur bien.
وهذا تجسيد لما طالبت به ماليزيا وغيرها من أعضاء حركة عدم الانحياز منذ الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
C'est la traduction concrète de ce que la Malaisie et d'autres membres du Mouvement des pays non alignés ont demandé depuis la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
فالفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 63/211 طالبت بتعويض جميع البلدان المتضررة من البقعة النفطية عن تكاليف إصلاح الأضرار البيئية.
Au paragraphe 4 de sa résolution 63/211, l'Assemblée générale a demandé au Gouvernement israélien de dédommager tous les pays touchés par la marée noire, des dépenses engagées pour remédier aux conséquences écologiques de cette catastrophe.
31 - وقد طالبت مصر منذ عام 2010 بالتفكير في إطار للأهداف الإنمائية للألفية يمتد إلى ما بعد عام 2015.
Depuis 2010, l'Égypte a demandé d'examiner la possibilité d'un cadre de réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement qui s'étendrait au-delà de 2015.
وتحقيقاً لذلك، طالبت المرأة في عام 2003 بإنشاء صندوق وطني للنهوض بالمرأة.
Dans ce but, les femmes ont demandé en 2003 l'établissement d'un fonds national pour la promotion des femmes.
الجدول 1- الخسائر التي طالبت اللجنة الوطنية بالتعويض عنها في
Tableau 1. Indemnités demandées par le Comité national dans la réclamation «F3» initiale
كما طالبت اللجنة بتقرير عن المأوى واستخدام.
La Commission a également demandé un rapport sur le logement et l'emploi.
وقد طالبت روابط أقرباء هؤلاء الضحايا لفترة طويلة بحل هذه المسألة.
Les associations de parents de ces victimes exigent depuis longtemps que l'on trouve une solution à cette question.
وقبلت شركة Magma دفع مبلغ مليوني دولار من دولارات الولايات المتحدة في رسالتها المؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 1999، ولكنها طالبت بسداد المبلغ المتبقي.
Dans sa lettre en date du 6 octobre 1999, Magma a accepté le paiement d'une indemnité de 2 millions de dollars mais a également réclamé le paiement du solde.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 924. المطابقة: 924. الزمن المنقضي: 113 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo