التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "طريق الإغراق" في الفرنسية

par immersion
(ب) التلوث عن طريق الإغراق وإدارة النفايات
Pollution par immersion et gestion des déchets
(أ) إطلاق المواد السامة أو الضارة أو المؤذية، ولا سيما منها المواد الصامدة، من مصادر في البر، أو من الجو أو خلاله، أو عن طريق الإغراق؛
a) L'évacuation de substances toxiques, nuisibles ou nocives, en particulier de substances non dégradables, à partir de sources telluriques, depuis ou à travers l'atmosphère ou par immersion;
51 - يأتي التلوث البحري من مصادر مختلفة تشمل التلوث من مصادر في البر والتلوث الناشئ عن أنشطة تخص قاع البحار والتلوث عن طريق الإغراق والتلوث من السفن والتلوث من الجو أو من خلاله.
La pollution marine provient de diverses sources : pollution d'origine tellurique, pollution résultant d'activités sous-marines, pollution par l'immersion de déchets, pollution par les bateaux et pollution d'origine atmosphérique ou transatmosphérique.

نتائج أخرى

والواقع أن قطاعات أفريقيا الموازية قد تُدمَّر عن طريق إغراقها بالسلع من المناطق المتقدمة النمو في العالم.
De fait, les secteurs équivalents de l'Afrique pourraient être détruits par le dumping des régions développées du monde.
عندما ولدت الطفل ذهبت لأسفل النهر بجانب كوخها.وعرضت أبنها على الشيطـان عن طريق أغراقه
Quand il est né, elle s'est rendue à la rivière près de la cabane... et a sacrifié son enfant au diable par noyade.
وقد دُمر الحاجز الأكبر لسلسلة شعاب غوام المرجانية عن طريق إغراق النفايات العسكرية والتجارب النووية.
Le grand récif de Guam a été détruit par les déversements militaires et les essais nucléaires.
المعمد حصل على لقبه عن طريق اغراق الناس لصالح الفأس
Il a mérité ce surnom en noyant des gens pour Harry.
إنّها ليست فكرة جيّدة عزل هذا المجتمععن طريق إغراق هؤلاء المرضى.
Ce n'est pas bon de se mettre à dos cette communauté en rejetant ces patients.
المعمد حصل على لقبه عن طريق اغراق الناس لصالح الفأس
Un expert en noyade, d'où son nom.
بالأمس، (زوي ويغنر) وجدت مقتولة.عن طريق إغراق رأسها داخل قاعدة التواليت.وُجدت جثتها عائمه في حمام شقتها
Hier, Zooey Wigner a été trouvé flottante face-up dans son appartement au sous-sol.
بالأمس، (زوي ويغنر) وجدت مقتولةعن طريق إغراق رأسها داخل قاعدة التواليت.
Zooey Wigner a été trouvée hier, la tête enfoncée du côté gauche.
ما فتئت الأطراف في اتفاقية لندن لمنع التلوث البحري عن طريق إغراق النفايات والمواد الأخرى في البحر والبروتوكولات الملحقة بها، تضع أنشطة ومشاريع مشتركة مع برنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومع برنامج العمل العالمي.
Les Parties à la Convention de Londres sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets et autres matières et ses Protocoles ont élaboré des activités et projets communs avec le Programme pour les mers régionales du PNUE et le Programme d'action mondial.
وقال إن خطة بيكر توفر خارطة طريق وينبغي إغراق الإقليم بمراقبين دوليين.
Le Plan Baker propose une feuille de route, et des observateurs internationaux devraient être disséminés dans tout le territoire.
)ج(تقع بعض المناطق على ارتفاعات عالية ترتوي فيها النباتات بالمطر، في حين تقع أخرى على ارتفاعات منخفضة وترتوي فيها النباتات بواسطة ارتفاع الشعري للمياه الجوفية وعن طريق اغراق؛
c) Certaines zones sont situées en altitude et la végétation est arrosée par la pluie, d'autres sont en basse altitude et la végétation est humidifiée par l'ascension capillaire des eaux souterraines et par des crues;
فيما يتعلق باتفاقية عام ١٩٧٢ لمنع التلوث البحري الناجم عن إلقاء النفايات)اتفاقية لندن(توفر المنظمة البحرية الدولية وظائف امانة وتنظم تصريف النفايات عن طريق إغراقها وحرقها في البحر.
Elle fait office de secrétariat de la Convention de 1972 sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets et autres matières (Convention de Londres), et réglemente l'évacuation de déchets par immersion et incinération en mer.
91- وذكر خبير أن القضية القائمة بشأن مسألة التكاليف ليس اتفاق مكافحة الإغراق وإنما طريقة تنفيذه.
Un expert a dit que ce n'était pas l'Accord antidumping qui était en cause dans le problème des coûts, mais ses modalités d'application.
وقد سرَّع هذا، إضافة إلى التحضر وارتفاع نسب عمالة المرأة، الانتشار السريع للأغذية المجهزة، على الصعيد المحلي وكذا عن طريق الصادرات التي يجري إغراق الأسواق الأجنبية بها.
Ce phénomène, conjugué à l'urbanisation et au taux d'emploi plus élevé des femmes, a accéléré le développement des aliments transformés destinés aux marchés internes ou à l'exportation.
وجرت مظاهرة مماثلة في ٩ أيلول/سبتمبر أجلت خلها الشرطة المتظاهرين عنوة بعد محاولتهم إغراق الطريق المجاور وريانت هاوس)هآرتس، ٦ أيلول/سبتمبر(
Une manifestation identique s'est déroulée le 9 septembre et la police a évacué par la force les manifestants qui tentaient de bloquer la route près de la Maison de l'Orient. (Ha'aretz, 6 septembre)
وعليها أيضا أن تضع ضمانات لمنع هذه البلدان ذاتها من أن تشجع، عن طريق الإعانات أو ممارسات الإغراق، شركات تصنيع الأسلحة التي تحررت حديثا على بيع الأسلحة الصغيرة إلى غرب أفريقيا.
Elle devrait en outre établir des sauvegardes pour empêcher les mêmes pays d'encourager, au moyen de subventions ou de pratiques de dumping, les fabricants d'armes nouvellement libéralisés à vendre des armes légères à l'Afrique de l'Ouest.
أفضل طريقة لتجنب الزنزانة الانفرادية هي بتجنب الإغراق في أفكارك, خاصة إن كانت مليئة بالكراهية.
Le meilleur moyen d'éviter le cachot est de ne pas s'enfermer dans sa tête, surtout si la haine domine.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 44. المطابقة: 3. الزمن المنقضي: 156 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo