التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "طمع" في الفرنسية

cupidité
avidité
avarice
convoitise
rapacité
ambition
désirer
convoiter
حتى أعماه الطمع الخاصة والآن تريد أن نجني؟
Tu es aveuglé par ta propre cupidité, mais tu veux me sauver ?
وهذه الحات أمثلة عادية للجرائم الجنائية التي دافعها الطمع أو غيره من اثام.
Ce sont là des exemples typiques de crimes motivés par la cupidité ou autres méfaits.
تذكر (داتاك): الفخر والطمع والطموح
Rappelle-toi Datak : fierté, avidité, ambition.
مثل هذا الطمع للمكسب الشخصي... لوّثت ثروة طبيعة الأرض.
Une pareille avidité pour des gains personnels a contaminé la santé de la terre.
"أسمه"هل الطمع جيد؟
C'est ce qu'on appelle la cupidité bonne?
كيف يمكنني أن أثق برجل قام بخيانة والده من أجل الطمع
Comment aurais-je pu croire un homme qui a trahi son père par cupidité ?
أنا لم أفعل أي شيء بدافع الأنانية أو الطمع
Je n'ai rien fait par cupidité.
وعلى الرغم من ضرورة تغيير المواقف، فإن الطمع والفقر هما السببان اللذان يجب علينا مكافحتهما دون هوادة من أجل القضاء على الفساد.
Même si les attitudes doivent changer, la cupidité et la pauvreté sont les coupables qu'il faut sans cesse combattre afin d'éliminer la corruption.
وتتسم اتفاقية رمسار بأهمية خاصة في ذلك الصدد، لا سيما عندما يتعلق الأمر بحماية الأهوار التي ما زالت حتى اليوم تتعرض للتخريب المتعمد، سواء بسبب الجهل أو الطمع.
La Convention de Ramsar est particulièrement importante à cet égard, s'agissant notamment de protéger les zones humides qui font encore aujourd'hui l'objet d'une destruction délibérée, soit par ignorance soit par cupidité.
أنا هنا كمتحدّث رسمي لــ خمسة ألاف من ضحايا (طمع (آرثر فروبشر
Je suis là en tant que porte-parole de 5000 victimes de la cupidité d'Arthur Frobisher.
كان هناك جزء صغير منكِ طمع بالوصايه, أليس كذلك؟
Il y avait une petite partie de vous qui a convoité la régence, n'est-ce pas ?
أنه حين يكون قدر ثروة عظيمة على المحك ينتشر طمع الرجال كالسم في الدم
Lorsque le sort d'une grande fortune est en jeu, la cupidité des hommes se répand comme un poison dans le sang.
"لأنها لم تفهم طمع وحسد الرجال"
Elle ne comprenait pas la cupidité ni la jalousie des hommes.
اذا تعتقدين أن (طوم) بدأ يواعد (ليلى لانه طمع في ثروة والديها)
Tu crois que Tom est sorti avec Lila parce qu'il convoitait la fortune de ses parents ?
إن عدم الاستقرار السياسي في بعض البلدان وثرواتها الطبيعية اللذين يثيران طمع المصالح الأجنبية التي لها حلفاء في الداخل هما سبب العديد من الصراعات المسلحة في هذه القارة.
L'instabilité politique et les richesses naturelles de certains pays en excitant la convoitise d'intérêts étrangers qui ont des alliés à l'intérieur, sont à l'origine de nombreux conflits armés sur ce continent.
لكم انتم لا يفعل ذلك من طمع
Tu n'a pas agi par cupidité
وقد قال المهاتما غاندي ذات مرة، "الكرة الأرضية تنعم بموارد تكفي لسد احتياجات السكان، لكنها لن تنعم أبدا بما يكفي لإشباع طمع الناس".
Comme l'a dit un jour le Mahatma Gandhi, « La Terre a suffisamment de ressources pour répondre aux besoins de tous, mais elle n'en aura jamais assez pour assouvir la cupidité de chacun ».
وإن حاولت التوقف عن الطمع، ستموت
Et si tu arrêtais d'être gourmand, tu mourrais.
الطمع المادي الذي ورثته من أمها سيجعلها ساذجة أكثر
La cupidité matérielle qu'elle tient de sa mère va la rendre plus crédule.
لكن خطيئة فيرنا ماكبرايد لم يكن الطمع أو الحسد.
Mais le péché de Verna McBride n'était pas l'avidité ou l'envie.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 387. المطابقة: 386. الزمن المنقضي: 93 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo