التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "طوال تلك الفتره" في الفرنسية

بحث طوال تلك الفتره في: تعريف مرادفات
pendant tout ce temps
pendant cette période
pendant toute cette période
tout au long de cette période
au cours de cette période
durant cette période
وماذا كانت تفعل طوال تلك الفترة؟
Qu'est-ce qu'elle a fait pendant tout ce temps ?
لقد تسببت فقط بالمشاكل طوال تلك الفترة
Je n'ai causé que des problèmes pendant tout ce temps.
فطوال تلك الفترة، أُحرز مزيد من التقدم في تطبيع الحالة.
Pendant cette période, la normalisation de la situation s'est poursuivie.
وقد اشتغلت عشرة أفرقة لإنجاز ثلاث مهمات منفصلة لإزالة الألغام طوال تلك الفترة.
Pendant cette période, 10 équipes au total ont participé à trois opérations de déminage distinctes.
وطوال تلك الفترة سوف يحتاجون إلى دعمنا وتشجيعنا المستمرين.
Pendant toute cette période, ils ont besoin de notre soutien et de nos encouragements constants.
وكانت جهود البرازيل لتحقيق التنمية الصناعية طوال تلك الفترة تعوقها أوجه قصور في التعليم والابتكار العلمي والتكنولوجي.
Pendant toute cette période, les efforts de développement industriel du Brésil ont été entravés par des lacunes sur le plan de l'éducation et de l'innovation scientifique et technologique.
لم يكن يقتل طوال تلك الفترة أليس كذلك؟
Pendant tout ce temps, il n'a tué personne, non ?
هل كانوا يقوموا بالتشويش على إتصالاتنا طوال تلك الفترة ؟
Ont-ils brouillé nos communications pendant tout ce temps ?
وطوال تلك الفترة، بقيت الأمم المتحدة على اتصال وثيق مع جميع الأطراف بهدف احتواء العنف.
Pendant toute cette période, l'ONU a maintenu des contacts étroits avec toutes les parties, afin de contenir la violence.
و طوال تلك الفترة, والدتك كانت مكتئبة و تبكي باستمرار, صحيح؟
Et pendant tout ce temps, ta mère faisait une dépression et... pleurait constamment, n'est ce pas ?
وأضافت أنه طبقا لما قالته رئيسة لجنة تكافؤ الفرص، فإن التشريع الرافض لعدم المساواة في الأجور لم يلعب دورا رئيسيا طوال تلك الفترة.
Selon le président de la Commission de l'égalité des chances, la législation interdisant les inégalités en matière de salaires n'avait pas joué un rôle déterminant pendant cette période.
وطوال تلك الفترة التي شهدت نموا سكانيا مرتفعا على نحو استثنائي، ظل مستوى التوظيف مستقرا في حين زادت بصورة مطردة متوسطات الأعمار المتوقعة والتحصيل العلمي ومستويات الدخل.
Pendant toute cette période de croissance démographique exceptionnellement élevée, le niveau de l'emploi est demeuré stable, alors que l'espérance de vie et les niveaux d'instruction et de revenus ont régulièrement augmenté.
35 - وعقدت لجنة الاستعراض اجتماعين كاملين في كانون الثاني/يناير وآذار/مارس 2007 في بنوم بنه، واجتمع أعضاء اللجنة المقيمين في بنوم بنه أسبوعيا طوال تلك الفترة.
Le Comité de révision a tenu des réunions plénières en janvier et en mars 2007 à Phnom Penh et, pendant toute cette période, ceux de ses membres qui habitaient à Phnom Penh se sont réunis chaque semaine.
ويخضع ذلك لشرط أن يقل عمر الطفل عن أربع عشرة سنة وأن يكون هناك احتمال بأن يؤدي المرض إلى دخول المستشفى أو مؤسسة علاجية لمدة ٢٥ يوما أو أكثر، وأن ينقطع الوالدان كليا أو جزئيا عن عملهما طوال تلك الفترة.
Il faut pour cela que l'enfant ait moins de 14 ans, que sa maladie doive entraîner son hospitalisation ou son placement dans un établissement pendant 25 jours au moins et que les parents doivent s'absenter entièrement ou partiellement de leur travail pendant cette période.
وطوال تلك الفترة لم يعرض السيد مير على أي محكمة لسماع أقواله وفقاً للقانون.
Pendant cette période, il n'a pas été présenté devant un juge pour qu'il soit statué sur son placement en détention comme l'exige la loi.
ولم تتوقف جهودنا طوال تلك الفترة الصعبة.
Au cours de cette période difficile, nous avons poursuivi nos activités.
والحق أن القضية الفلسطينية قد شغلت الضمير العالمي طوال تلك الفترة.
La question de la Palestine a préoccupé la conscience mondiale pendant toutes ces décennies.
الدليل هو أن حياة البشر لم تتغير كثيرا طوال تلك الفترة
La preuve en est que le style de vie humain n'a pas beaucoup changé durant cette période.
لفد كان في البلدة طوال تلك الفترة؟
Il est à Vegas depuis tout ce temps ?
وماذا كانت تفعل طوال تلك الفترة؟
Elle a fait quoi, tout ce temps ?
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 106. المطابقة: 106. الزمن المنقضي: 144 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo